deixei a carteira no casaco em casa, e o cartão do seguro está na carteira. | Open Subtitles | تركت محفظتي في جاكيت المنزل وبطاقة الائتمان في محفظتي |
deixei a carteira no banco. | Open Subtitles | تركت محفظتي على مقعدي وسأغادر المدينة غداً |
Não vai acreditar nisto, mas acho que deixei a carteira no motel. | Open Subtitles | أنت لن تصدق ذلك أبداً لكن أعتقد أنني تركت محفظتي في الفندق |
A atrapalhar-me mesmo quando nem sequer estás presente. Deixei a minha carteira aí? Sim, deixaste. | Open Subtitles | هل تركت محفظتي هناك؟ نعم, لقد فعلت لماذا, هل تحتاجها؟ |
Eu Deixei a minha carteira num táxi. Eu deveria estar á frente do painel da Bladrock. | Open Subtitles | تركت محفظتي في سيارة أجرة المفترض بي أن أكون ماثلاً أمام اللجنة |
Até ia, mas deixei a carteira no carro. | Open Subtitles | كنت لأفعل, لكني تركت محفظتي بالسيارة. |
Estava com tanta pressa que deixei a carteira e o passaporte. | Open Subtitles | ...لقد كنت في عُجالة من أمري و تركت محفظتي و جواز سفري |
deixei a carteira no carro, mas estou cheia de sede. | Open Subtitles | تركت محفظتي في السيّارة، لكنني ظمئانة |
Não. deixei a carteira no outro casaco. | Open Subtitles | كلا , قد تركت محفظتي في معطف أخر |
Acho que deixei a carteira em casa. | Open Subtitles | أعتقد بأنني تركت محفظتي في المنزل |
deixei a carteira no carro. | Open Subtitles | نعم تركت محفظتي في السيارة |
deixei a carteira e o passaporte. | Open Subtitles | تركت محفظتي و جواز سفري |
- O quê? - deixei a carteira no trabalho. | Open Subtitles | - تركت محفظتي في العمل - |
Desculpe, Agente. Deixei a minha carteira no trabalho. | Open Subtitles | أسف أيها الشرطي تركت محفظتي في العمل |
"Deixei a minha carteira em El Segundo" | Open Subtitles | لقد تركت محفظتي في إل سيجندو |
Deixei a minha carteira na Terra. | Open Subtitles | لقد تركت محفظتي في الأرض |