O papá e a mamã Deixaram-te sozinho no Natal? | Open Subtitles | هل أبويك تركوك وحيد في أعياد الميلاد ؟ |
Deixaram-te aqui querido? | Open Subtitles | هل تركوك وحيدا، ايها الفتى الوسيم ؟ |
Sabemos que eles escaparam pelo túnel de descontaminação, só não sabemos porque é que te deixaram para trás. | Open Subtitles | نحن نعلم أنهم فروا عبر نفق الوقاية من الأخطار البيولوجية لكننا لا نعلم لماذا تركوك وراءهم |
Não acredito que os teus amigos te deixaram aqui. | Open Subtitles | بيتر، لا أكاد أصدق أن أصدقائك تركوك هنا |
No seu depoimento, disse que a tinham deixado à meia-noite. | Open Subtitles | قلت في شهادتك إنهم تركوك في منتصف الليل. |
- Deixavam-te andar aqui de bicicleta? | Open Subtitles | هل تركوك تركبين دراجة هنا ؟ |
Deixaram-no só. | Open Subtitles | لقد تركوك وحيدا. |
Aproveitaram-se de ti e depois Deixaram-te a secar. | Open Subtitles | لقد استغلوك ومن ثم تركوك لتعانين وحدك |
Deixaram-te a apodrecer! Mas continuas viva. | Open Subtitles | لقد تركوك لتتعفني- ولكني ما زلت على قيد الحياة- |
Deixaram-te sair cedo, então deves ter dito alguma coisa. | Open Subtitles | أعني، تركوك... تركوك تخرج مبكرا إذا من المؤكد انك قلت شيئا، صحيح ؟ |
Que se lixem. Deixaram-te agarrado. | Open Subtitles | اللعنة لقد تركوك وحيداً |
Deixaram-te sair mais cedo? | Open Subtitles | {\3cHFE7103}تركوك تذهب مُبكراً؟ |
Deixaram-te sozinho? Eu vou proteger-te. | Open Subtitles | لقد تركوك وحيداً سأحميك |
E é suposto que acredite que eles te deixaram ficar com o dinheiro quando te apanharam? | Open Subtitles | أوَيفترض أن أصدّق أنهم تركوك تلوذ بـ 100 ألف دولار عندما قبضوا عليكَ؟ |
Podia ter-te morto há dois dias, no hangar, quando os teus seguranças te deixaram exposto. | Open Subtitles | كنت قادر على قتلك منذ يومين في المخبأ حينما تركوك الحرّاس مكشوفا |
E que raio de amigos eram esses que deixaram? | Open Subtitles | إنها المباراه السادسه ! يا إلهى و من كان أصدقائك هؤلاء ؟ تركوك تذهب معها ؟ |
Espanta-me terem-no deixado ir lá. | Open Subtitles | إنه مسرح جريمة أنا مندهش أنهم تركوك تنزل إلى هناك |
Então todos foram ver as estrelas cadentes, exceto você, mon ami, deixado com as suas palavras cruzadas e as suas lembranças. | Open Subtitles | ثم ذهب الجميع لرؤية النجوم الذيلية ماعداك انت يا صديقى تركوك مع ذكرياتك وكلماتك المتقاطعة |
Estou admirado por te terem deixado registá-lo. | Open Subtitles | أنا مُندهش أنهم تركوك تقوم بتسجلها. |
E Deixavam-te em paz, o que significa... | Open Subtitles | لقد تركوك وشأنك وهذا يعني... |
Os seus pais Deixaram-no no orfanato dizendo que não podiam mantê-lo mais porque precisavam de ir a Veneza. | Open Subtitles | والداك تركوك في دار الأيتام قائلين أنّهم لا يستطيعون الاحتفاظ بك بعد الآن (لأنّه توجّب عليهم الذهاب لـ(البندقية |
Foi o que chamaste à minha irmã quando te libertaram! | Open Subtitles | هذا ما قلته لاختي عندما تركوك تخرج من دون عقاب |
Também te abandonaram? | Open Subtitles | هل تركوك أنت أيضا ؟ هل تركوك أنت أيضا ؟ |