É como meditar. Precisas de te concentrar em algo específico. | Open Subtitles | إنّه مثل التأمّل تحتاجين أن تركّزي على شيء محدّد |
Sei que estás assustada, mas tens de te concentrar. | Open Subtitles | أعلم أنّك خائفة، لكن عليك أن تركّزي. |
Precisas de te concentrar na Medicina. | Open Subtitles | يجب أن تركّزي على الطبّ |
Talvez se devesse focar no homem que está à sua frente. | Open Subtitles | ربّما يجب أن تركّزي على الرّجل الذي يوجد أمامك. |
Mas a melhor coisa a fazer-se agora é focar toda essa raiva na pessoa que a merece. | Open Subtitles | لكنني أظن أن أفضل شيء يمكنكِ أن تفعليه الآن هو تركّزي كل ذلك الغضب تجاه الشخص الذي يستحقه فعلاً |
Devias focar-te em reviver o interesse no livro. | Open Subtitles | إنّك... يجب أنْ تركّزي على إحياء الاهتمام بالكتاب. |
Ouve, tenho uma boa ideia mas quero que te concentres a sério, está bem? | Open Subtitles | إستمع، لدي فكرة جيدة جدا ..وأريد منك. أريدك أن تركّزي حقا عليها، حسناً؟ |
Deixa isso de lado até prenderes o Travis. Tens de te concentrar no Assassino do Juízo Final. | Open Subtitles | أجّلي هذا الأمر حتّى نعتقل (ترافس)، يجب أن تركّزي على (قاتل القيامة) |
- Tens de te concentrar em ti. | Open Subtitles | -انظري، يتعيّن أن تركّزي بأمورك . |
Mas, em vez de ofereceres ajuda onde não é preciso, devias focar-te no Louis Litt. | Open Subtitles | أجل، أذكر لكن بدل أن تعرضي مساعدة لا أحتاجها، فعليك أن تركّزي على (لويس ليت) |
Eu sei que estás a dizer isso porque queres proteger as pessoas, mas neste momento quero que te concentres em proteger-me. | Open Subtitles | أعلم أنّك تقولين ذلك لأنّك تريدين حماية الناس، لكنّي أريد الآن أن تركّزي على حماية ظهري. |
Jessica, quero que te concentres em mim, está bem? | Open Subtitles | -أريدكِ أن تركّزي عليّ، اتّفقنا؟ |