"ترك ملاحظة" - Traduction Arabe en Portugais

    • deixou um bilhete
        
    • deixou uma nota
        
    • deixado um bilhete
        
    Sim, deixou um bilhete no meu carro. Está a tentar assustar-me. Open Subtitles نعم ، لقد ترك ملاحظة على سيارتي يحاول إخافتي
    E o Holden deixou um bilhete na caravana para o George. Open Subtitles و دانيال هولدن ترك ملاحظة في مقطورة جورج
    Se deixou um bilhete na mão, talvez tenha deixado outras pistas. Open Subtitles لو ترك ملاحظة على يده، ربما تركّ أدلة أخرى
    Há uma sepultura recente no quintal, e o filho deixou uma nota a dizer que ia buscar um prémio. Open Subtitles و الابن (كولبي) ترك ملاحظة تقول أنه ذاهب ليبحث عن المفاجئة
    Se alguém tivesse deixado um bilhete... este homem inocente ainda teria o braço. Open Subtitles لماذا؟ لو أنّ أحدهم قد ترك ملاحظة لم يكن ليفقد هذا الرجل ذراعه
    - Não sei. deixou um bilhete a dizer que vai resolver tudo. Open Subtitles ترك ملاحظة يقول فيها أنه يصحِّح كل شيء
    deixou um bilhete e fugiu. Open Subtitles ترك ملاحظة ، انه سيهرب.
    Ele deixou um bilhete. Open Subtitles أنه انتحر . وقد ترك ملاحظة.
    Tem razão. O homem que matou os seus camaradas deixou um bilhete a ameaçar fazer o mesmo algures na Europa. Open Subtitles الرجل الذي قتل رجالك ترك ملاحظة يهدّد بفعل نفس الشيء بمكان ما في (أوربا)
    deixou um bilhete e foi-se embora. Open Subtitles ترك ملاحظة ورحل
    Havia um bilhete. Ele deixou um bilhete. Open Subtitles كانت هناك ملاحظة، ترك ملاحظة.
    Mr. Stark deixou um bilhete. Open Subtitles السيد (ستارك) ترك ملاحظة.
    Podias ter deixado um bilhete. Open Subtitles كان بإمكانك ترك ملاحظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus