Sim, deixou um bilhete no meu carro. Está a tentar assustar-me. | Open Subtitles | نعم ، لقد ترك ملاحظة على سيارتي يحاول إخافتي |
E o Holden deixou um bilhete na caravana para o George. | Open Subtitles | و دانيال هولدن ترك ملاحظة في مقطورة جورج |
Se deixou um bilhete na mão, talvez tenha deixado outras pistas. | Open Subtitles | لو ترك ملاحظة على يده، ربما تركّ أدلة أخرى |
Há uma sepultura recente no quintal, e o filho deixou uma nota a dizer que ia buscar um prémio. | Open Subtitles | و الابن (كولبي) ترك ملاحظة تقول أنه ذاهب ليبحث عن المفاجئة |
Se alguém tivesse deixado um bilhete... este homem inocente ainda teria o braço. | Open Subtitles | لماذا؟ لو أنّ أحدهم قد ترك ملاحظة لم يكن ليفقد هذا الرجل ذراعه |
- Não sei. deixou um bilhete a dizer que vai resolver tudo. | Open Subtitles | ترك ملاحظة يقول فيها أنه يصحِّح كل شيء |
deixou um bilhete e fugiu. | Open Subtitles | ترك ملاحظة ، انه سيهرب. |
Ele deixou um bilhete. | Open Subtitles | أنه انتحر . وقد ترك ملاحظة. |
Tem razão. O homem que matou os seus camaradas deixou um bilhete a ameaçar fazer o mesmo algures na Europa. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل رجالك ترك ملاحظة يهدّد بفعل نفس الشيء بمكان ما في (أوربا) |
deixou um bilhete e foi-se embora. | Open Subtitles | ترك ملاحظة ورحل |
Havia um bilhete. Ele deixou um bilhete. | Open Subtitles | كانت هناك ملاحظة، ترك ملاحظة. |
Mr. Stark deixou um bilhete. | Open Subtitles | السيد (ستارك) ترك ملاحظة. |
Podias ter deixado um bilhete. | Open Subtitles | كان بإمكانك ترك ملاحظة |