"ترك هؤلاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • deixar estes
        
    • deixá-los
        
    • deixar estas
        
    • deixar aqueles
        
    • abandonar estes
        
    Eu não podia deixar estes miúdos na estrada. Open Subtitles لا أستطيع ترك هؤلاء الأطفال أن ينتظروا على الطريق السريع
    Não posso deixar estes homens por um bebé. Open Subtitles ليس بإمكاني ترك هؤلاء الرجال من أجل طفل
    - Isto é um erro. - Não podemos continuar a deixá-los ir. Open Subtitles هذه غلطة لا يمكننا ترك هؤلاء الناس باستمرار
    Mas não podem deixar estas pessoas conseguirem o que quer que seja que querem. Open Subtitles لكننا لا نستطيع تحمل ترك هؤلاء الناس يأخذون ما يريدونه مهما كان ذلك.
    Se calhar, alguém o fez, para dar início a uma guerra de gangs e deixar aqueles cabrões matarem-se uns aos outros para nós ficarmos livres. Open Subtitles ربما فعلها أحدهم ليشعل الحرب بين العصابات و ترك هؤلاء الملاعين يقتلون بعضهم لنتمكن جميعاً من التحرر
    Mas se abandonar estes rapazes, ele vai matá-los a todos, só para me punir. Open Subtitles لكن لو ترك هؤلاء الصبية خلفي فإنه سيقتلهم جميعهم فقط لمعاقبتي
    Não pode deixar estes pobres órfãos na rua, seria um crime. Open Subtitles لا يمنك ترك هؤلاء الأطفال الأيتام المساكين بالشارع -هذه جريمة ! -يا سيدة
    Cavalheiros, acho que devíamos deixar estes jovens e irmos para... As nossas respectivas camas Open Subtitles يا رفاق، أعتقد أنّه علينا ترك ... هؤلاء الشباب
    Vocês também querem ajudar o governo a descobrir se existe um modelo económico melhor, não simplesmente deixar estes indivíduos saírem da prisão e esperar até que voltem a transgredir para voltar a colocá-los na prisão, mas antes trabalhar com eles direcionando-os para outros caminhos, reduzindo os crimes e as vítimas? TED هل تريد أن تساعد أيضا الحكومة تجد ما إذا كان هناك نموذج اقتصادي أفضل، ليس فقط ترك هؤلاء الرجال للخروج من السجن والانتظار حتى وإعادة الإساءة ووضعها مرة أخرى في مرة أخرى، ولكن في الواقع يعمل معهم للانتقال إلى مسار مختلف في نهاية المطاف مع عدد أقل من الجرائم وعدد أقل من الضحايا؟
    Se calhar, devíamos deixá-los sozinhos. Open Subtitles -ربما علينا ترك هؤلاء الأثنين لوحدهم
    - Não podemos deixá-los aqui presos. Open Subtitles -لا يمكننا ترك هؤلاء الناس هنا.
    - Não posso deixar estas pessoas para morrerem. - Papá! Open Subtitles لا أستطيع ترك هؤلاء النّاس يموتون لا أستطيع ترك هؤلاء النّاس
    Pois, não posso deixar aqueles gajos sozinhos. Open Subtitles نعم,أنا لا أستطيع ترك هؤلاء الرفاق لوحدهم.
    Sarah, não posso abandonar estes homens agora. Eu fico bem. Open Subtitles سارة) ، لا أستطيع ترك هؤلاء الاشخاص) في الوقت الحالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus