"ترميم" - Traduction Arabe en Portugais

    • renovação
        
    • restaurar
        
    • reconstrução
        
    • renovar
        
    • restauro
        
    • renovações
        
    • remodelação
        
    • obras
        
    • remodelado
        
    • reparações
        
    • reparação
        
    • restauração
        
    • remodelar
        
    • reconstruí a
        
    incluindo a renovação de um dos monumentos mais importantes do islão: Open Subtitles بما فيها ترميم واحد من أهم الاّثار المقدسة فى الإسلام
    Não temos esquemas actualizados dessa secção por causa das obras de renovação. Open Subtitles بالإضافة، لا نعرف المُخطط الحالي لهذا القطاع بسب الترميم ترميم ماذا؟
    E o resto do tempo, o Wilson passou a ler, livros de meditação e revistas sobre restaurar celeiros. Open Subtitles وباقي الوقت يقضيه في القراءة كتب عن التفكير ومجلات عن ترميم الاسطبلات
    Em casos destes, a abordagem normal não é a reconstrução do pénis? Open Subtitles ألا تعتبر جراحة ترميم القضيب هي الأسلوب المعتمد في الحالات كهذه؟
    O " renovar um restaurante que não é teu", ou o "gastar os 200 milhões que não são teus"? Open Subtitles أي جزء؟ ترميم المطعم الذي لا تمتلكه، أم انفاق مبلغ الـ200 مليون الذي لا تمتلكه؟
    Para me manter ocupado, arregacei as mangas, e fui acabar aquilo que ele já não podia terminar — o restauro da nossa velha casa. TED ولأبقي نفسي مشتتاً، عملت بجد فقررت إنهاء ما لن يستطيع إكماله الآن، ترميم منزلنا القديم
    Há 5 anos atrás quando a mulher perdeu o filho deles, o marido começou a pagar renovações em casa com o cartão de crédito. Open Subtitles منذ 5 سنوات عندما خسرت الزوجة طفلها بدأ الزوج يدفع لأعمال ترميم في المنزل ببطاقته الإئتمانية
    A polícia identificou três vítimas do tiroteio encontradas por trás de pladur num edifício de apartamentos que se encontra em remodelação. Open Subtitles تعرفت الشرطة على ثلاثة ضحايا لإطلاق نار التي وجدت خلف الألواح الصخرية من" ."مبنى سكني الذي يخضع لعمليات ترميم
    Sabe a velha fábrica de luvas depois do parque, ao pé da catedral, bela renovação. Open Subtitles أتعرف مصنع القفاز القديم عبر المتنزّه بجانب الكاتدرائية ترميم رائع
    Porque ia visitá-los para a renovação de... Open Subtitles لاني كنت سوف احضر اليكم شباب من اجل ترميم
    O leilão fechado para a renovação da biblioteca da escola está quase aí. Open Subtitles المزاد الصامت الذي سيقام بسبب ترميم مكتبة المدرسة قادم
    E o meu sentimento de gratidão a todas as pessoas que colaboraram nos trabalhos materiais para a renovação desta clínica. Open Subtitles ودعوني أشكر جميع الناس الذين شاركوا في ترميم هذه العيادة
    A não ser que alguém queira restaurar uma pintura a fresco, estou lixado. Open Subtitles إذا لم يحتاج أحدهم ترميم جصيته,فأنا بلا قيمة,
    Mas descobri que trabalha no museu, a restaurar bíblias antigas. Open Subtitles ولكنّي اكتشفتُ بأنّه يعمل في المتحف، في ترميم الأناجيل العتيقة
    A próxima coisa em agenda é restaurar a vedação do portão Broward. Open Subtitles هو ترميم السياج عند بوابة مقاطعة "براورد"
    Tem sido usada recentemente em cirurgias de reconstrução genital. Open Subtitles إنها تستخدم حديثا في جراحات ترميم الأعضاء التناسلية.
    Parece que não há necessidade de fazer uma reconstrução facial. Open Subtitles حسنا، يبدو انك لن تحتاجين للقيام بعملية ترميم الوجه.
    Porque renovar a canalização vai custar-lhe o couro ou o cabelo, como dizemos por cá. Open Subtitles لأنّ ترميم الصرف الصحي خاصتك سيكلّفك ذراعاً. أو ربّما ساقاً، كما نقصده هنا.
    Quanto recebe ele pelo restauro de um quadro? Open Subtitles كم يتقاضى عن ترميم اللوحة الواحده؟
    As renovações no meu apartamento estão a correr bem, portanto já posso voltar. Open Subtitles لقد انتهى ترميم شقتي . لذا في استطاعتي العودة إليها
    Estamos a meio de uma grande remodelação, lá em casa, tenho dois filhos prestes a ir para a faculdade. Open Subtitles نحن في المنتصفِ a ترميم رئيسي في البيتِ، i حَصلَ على طفلين إِسْتِعْداد ل الكليَّة قريباً.
    Todo este andar tem de ser remodelado. Open Subtitles الطاقم بأكمله يحتاج لإعادة ترميم
    De certeza que não precisa de reparações, Mrs. Griffin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تحتاجين أي ترميم للمنزل , سيدة جريفين؟
    Além disso, ingredientes como o arsénico e o níquel podem perturbar o processo de reparação do ADN, comprometendo assim a capacidade de o corpo combater muitos cancros. TED أيضًا، مواد مثل الزرنيخ والنيكل في السجائر قد تؤدي إلى الإخلال بعملية ترميم الحمض النووي، وبالتالي التأثير على قدرة الجسم على مكافحة أمراض السرطان.
    Ao longo dos anos, a cabana deteriorou-se até que recentemente, uma equipa começou a trabalhar no projecto de restauração mais remoto do mundo. Open Subtitles بمرور السنين، أصبح الكوخ في حاجة إلي اعادة ترميم بدأ فريق العمل على مشروع الترميم الأبعد في العالم منذ وقت قريب
    remodelar este andar? Open Subtitles هل سيقوموا بإعادة ترميم وبناء الطابق ؟
    Tirei a tua medalha, escondi-a e reconstruí a parede. Open Subtitles لقد أخذت ميداليتك، وأخفيتها هنا وأعدت ترميم الحائط بالجبس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus