Sei disso. Sei do que é capaz. Mas não me vou intimidar. | Open Subtitles | نعم أعرف، وأعرف ماأنت قادر عليه ولكن لا يمكنك ترهيبي. |
Pois, pois, pois. Já percebi. Esta é a altura em que me tentas intimidar. | Open Subtitles | أجل , أتفهم ذلك انك تحاول ترهيبي |
Não me vou intimidar. | Open Subtitles | لا يمكن ترهيبي. |
Vou levar isso como um elogio enquanto sou intimidado pelo representante da lei. | Open Subtitles | شكرًا لكِ ، سأعتبر هذه مجاملة عظيمة بينما يتم ترهيبي بواسطة مطبقي القانون |
As pessoas pensarão simplesmente que fui intimidado por si. | Open Subtitles | سيعتقد الناس انه تم ترهيبي من قبلك |
Era mais eficaz para manter a paz do que qualquer técnica de intimidação que eu já vira até aí. | TED | كانت هذه الطريقة أكثر فاعلية في الحفاظ على السلام من أي أسلوب ترهيبي رأيته حتى تلك اللحظة. |
Não sei se está a tentar lisonjear-me ou se a tentar assustar-me, Senhor. | Open Subtitles | لا اعرف هل تحاول ترغيبي ام ترهيبي يا سيدي ؟ |
Eles estão cometendo um crime, usando intimidação para me coagir a quebrar o sigilo advogado-cliente. | Open Subtitles | فهما يقترفان عملاًً إجرامياًً إذ يحاولان ترهيبي لجعلي أخالف سرية علاقة المحامي بموكله |