Como é que sabe que a Angela foi daqui para a Truth? | Open Subtitles | كيف علمت أن أنجيلا ذهبت إلى تروث من هُنا مباشرة ؟ |
No início de 1828, Sojourner Truth compareceu perante o Grande Júri | TED | في أوائل عام 1828 اقتربت سوجرنر تروث من هيئة المحلفين الكبرى بكينجستون، نيويورك |
Por fim, na primavera de 1828, Peter foi devolvido à sua guarda mas o trabalho de Truth estava longe de terminado. | TED | وأخيرًا في ربيع عام 1828، أعيد بيتر إلى أحضانها. ولكن مهمة تروث لم تنتهي بعد. |
Truth tinha nascido como escrava com o nome de Isabella Baumfree no final do século XVIII, em Ulster County, Nova Iorque. | TED | ولدت تروث كعبدة باسم إيزابيلا بومفري في أواخر القرن الثامن عشر في مقاطعة ألستر، نيويورك. |
Truss, esta oportunidade é crítica. | Open Subtitles | (هذه نافذه نقديه يا (تروث |
e pelos direitos das mulheres. Em 1843, adotou o nome de Sojourner Truth e iniciou uma lendária digressão oratória. | TED | وفي عام 1843 أسمت نفسها سوجرنر تروث وشرعت في جولة خطابة أسطورية. |
Truth tinha confiança de que Deus a protegeria mas algumas multidões reagiram à sua ousadia com violência. | TED | كانت تروث واثقة أن الرب سيحميها، ولكن قابلت بعض الجماهير شجاعتها بالعنف. |
Os discursos de Truth causaram impacto em milhares de pessoas de comunidades por toda a nação, mas o seu ativismo foi muito além dos discursos públicos. | TED | أثرت خطب تروث على آلاف من الناس عبر البلاد، لكن نشاطاتها تخطت الاقتصار على الخطابة. |
Truth continuou a viajar e a falar até aos 80 anos. | TED | واصلت تروث السفر والخطابة حتى ثمانينياتها. |
Tenho de ir buscar o tio G à Truth. Amanhã à tarde, se o Ghost te levar ao Carlton, quero que tenhas cuidado. | Open Subtitles | لإنه علىّ الذهاب لنقل عمى من تروث غداً بعد الظهيرة , إذا أخذك جوست إلى كارلتون |
Ignorando o desdém do júri, Truth disse que estava ali para lutar pela guarda do seu filho Peter, de cinco anos, que tinha sido vendido ilegalmente a um esclavagista de Alabama. | TED | متجاهلة ازدراء المحكمة، قالت تروث أنها أتت لتحارب من أجل حضانة ابنها بيتر ذو الخمس سنوات، والذي بيع بطريقة غير مشروعة إلى مُستعبِد في ألاباما. |
Durante a realização do julgamento que durou vários meses, Truth angariou fundos, delineou estratégias com advogados e manteve a sua fé. | TED | بينما استمرت المحاكمة في غضون الشهور التالية جمعت تروث التبرعات، ووضعت الاستراتيجيات مع المحاميين، وظلت متمسكة بإيمانها. |
Truth encarava a sua digressão como uma missão de Deus. | TED | رأت تروث رحلتها كمهمة من الرب. |
Como disse Truth, um dia: "Sinto-me segura mesmo no meio dos meus inimigos. "porque a verdade é poderosa e vencerá". | TED | وكما قالت تروث: "أشعر بالأمان حتى في وسط أعدائي؛ لأن الحقيقة عظيمة وستظهر." |
Não, isto é só o Jud Truth, o mais velho do Waldo, mas os outros têm quase as mesmas credenciais. | Open Subtitles | كلا إنه فقط للقاضي " تروث والدو " الأقدم |
Pronto, cavalheiros. Sou o Waldo Truth. Em que posso ajudá-los? | Open Subtitles | -حسناً أنا " والدو تروث " ماذا أخدمكم ؟ |
Sra. Truth, diga ao rapaz para baixar a arma. | Open Subtitles | -سيدة " تروث " أخبري الصبي أن يترك سلاحه |
- Se o Waldo Truth morreu no acidente, onde raios está o Drew Thompson? | Open Subtitles | -ربما -والدور تروث " مات في قتل بالمركبات " فأين " درو تومبوسن " ؟ |
Se tivessem morto o Theo e atirado o Waldo Truth de um avião, qual seria o... | Open Subtitles | " لو قتلت " ثرو تونان ورميت " والدو تروث " من طائرة فهل |
Deixe-me adivinhar. Comprou-lhe a Truth. | Open Subtitles | دعنى أخمن ، لقد إشتريت " تروث " من جديد منها |
Está fria, Truss? | Open Subtitles | أهى بارده يا (تروث) ؟ |