Vai ver-me transformar quando nascer a Lua Cheia. | Open Subtitles | أريدكم أن تروني وأنا أتحول عند طلوع البدر |
Vou-me embora esta noite e nenhum de vocês irá voltar a ver-me. | Open Subtitles | سأغادر الليلة وجميعكم لن تروني أبداً مجدداً |
É um espelho unilateral, então, vocês podem ver-me, mas eu não os vejo. | Open Subtitles | إنها مرآة من طريق واحد لذا فإنكم تروني ولكني لا أراكم ماذا حدث هناك بحق الجحيم؟ |
Por isso, se ela perguntar onde estou, vocês não me viram e não estou em casa. | Open Subtitles | إن سألت أين أنا, أنتم لم تروني ولست بالمنزل |
Se ela aparecer, vocês não me viram. | Open Subtitles | إذا دخلت, فأنتم لم تروني |
Desde que cheguei a Downton, nunca me viram beber uma gota de álcool. | Open Subtitles | منذ أن وصلتُ إلى "داونتون"... أنتم لم تروني أبداً... أشربُ قطرة واحدة من الكحول |
vejam na TV, leiam os jornais neste momento sou famoso. | Open Subtitles | تروني في التلفاز وتقرأون عنّي في الصحف، فأنا مشهور إلى حدٍّ ما الآن. |
Mas podem ouvir-me e ver-me muito bem. | Open Subtitles | و لكن تستطيعوا أن تروني و تسمعوني جيدا |
É provável que não voltem a ver-me. | Open Subtitles | على الارجح انكم لن تروني مجدداً اطلاقاً |
Mas não vais ver-me cometer o mesmo erro duas vezes. | Open Subtitles | ولكنكم لن تروني أقترف نفس الخطأ مرتين |
Conseguem ver-me no ecrã? | TED | هل تروني على الشاشة؟ |
Estão a ver-me irritado? | Open Subtitles | هل تروني مصابا بالجنون؟ |
Queres ver-me a saltar... | Open Subtitles | هل تريدون ان تروني اقفز |
Visualmente, estás a ver-me atrás da parede. | Open Subtitles | أنتم تروني عبر الحائط |
E lembrem-se, nunca me viram. | Open Subtitles | و تذكروا أنكم لم تروني أبداً |
Nunca me viram. | Open Subtitles | لم تروني قطّ |
Espero que me vejam a mim ou ao espírito noutra esfera, noutro plano, muito em breve. | Open Subtitles | لذا آمل أن تروني أو تروا الروح، في مجال آخر أو على صعيد آخر، في القريب العاجل. |