"ترى أي شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • ver alguma coisa
        
    • viste nada
        
    • viu nada
        
    • Vês alguma coisa
        
    • vês nada
        
    • ver nada
        
    • consegues ver mesmo nada
        
    • Vês algo
        
    • vires algo
        
    Consegues ver alguma coisa? O que é que vês? Open Subtitles حسناً هل يمكنك ان ترى أي شيء ؟
    - Consegues ver alguma coisa? Oh meu Deus! Open Subtitles هل يمكن أن ترى أي شيء ؟
    - Estás a ver alguma coisa? Open Subtitles هل ترى أي شيء ؟
    Certo. Está bem, não viste nada e ainda não ouviste nada. Open Subtitles حسنا، حسنا، كنت لا ترى أي شيء وأنك لم تسمع أي شيء.
    Não viu nada do que se passou, pois não? Ela é mesmo dura! Open Subtitles أنت لم ترى أي شيء هل رأيت؟ هذا غير معقول إنّها صلبة
    Estrela de cinema, Vês alguma coisa dentro da cabana? Open Subtitles فيلم ستار، يمكنك ان ترى أي شيء داخل خمرة؟
    Eu vejo o panorama todo mas tu não vês nada! Open Subtitles أنا أرى كل شيء أنت لا ترى أي شيء
    Agora os seus olhos não conseguem ver nada material, Open Subtitles الأن عيناها لا ترى أي شيء مادي
    Não consegues ver mesmo nada, pois não, velho bode? Open Subtitles ألا ترى أي شيء دموي، أليس كذلك أيها العجوز؟
    Consegue ver alguma coisa? Open Subtitles أيمكنك أن ترى أي شيء ؟
    Consegues ver alguma coisa pelas lentes? Open Subtitles هل ترى أي شيء على الكاميرا ؟
    - Consegue ver alguma coisa? Open Subtitles -أيمكنك أن ترى أي شيء على الإطلاق؟
    - Consegues ver alguma coisa? Open Subtitles هل ترى أي شيء ؟ - لا شيء-
    Estás a ver alguma coisa? Open Subtitles هل ترى أي شيء
    Pelo menos, tu és bom nisso, mas tu não viste nada. Open Subtitles أقصد, إنهعملٌجيد . - لكنكَ لم ترى أي شيء .
    Ainda não viste nada. Open Subtitles لم ترى أي شيء آخر
    Sabe... quando há tiros as pessoas deitam-se no chão, por isso, ela não viu nada. Open Subtitles لم ترى أي شيء أترى، عندما تنفجر الأسلحة الناس يتفادون إذاً هي لم ترى شيء
    Vês alguma coisa a dizer que não és meu filho? Open Subtitles هل ترى أي شيء يقول بأنك لست طفلي؟
    Não vês nada nesses teus monitores? Open Subtitles أنك لا ترى أي شيء في تلك الشاشات الخاصة بك؟
    Nunca mais vais ver nada, palerma. Open Subtitles لن ترى أي شيء مؤخراً أيها الأحمق الصغير!
    Não consegues ver mesmo nada, pois não, velho bode? Open Subtitles ألا ترى أي شيء دموي، أليس كذلك أيها العجوز؟
    Vês algo suspeito? Como fumo, parafernália, nachos? Open Subtitles هل ترى أي شيء مشبوه كـالدخان و أدواته و رقائق "ناتشوز" ؟
    Se vires algo que não parece certo, atira primeiro, faz as perguntas depois. Open Subtitles ترى أي شيء لا يبدو الحق، تبادل لاطلاق النار أولا، ثم عليك طرح الأسئلة في وقت لاحق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus