Hudson, 700, a sul de Laight, no município de Tribeca. | Open Subtitles | عنوانه 700 شارع هدسون جنوب لايت في منطقة تريبيكا |
É uma morada em Tribeca. Pode ser para onde ia. | Open Subtitles | هذا عنوان في "تريبيكا" يمكن أين يكون مكان ذهابها |
Arrendei um apartamento em Tribeca, em nome da empresa de fachada. | Open Subtitles | إستأجرت شقة في تريبيكا تحت إسم دومي كروب |
As mamas dela são mesmo verdadeiras. Vi-a a correr em Tribeca. | Open Subtitles | اشيائهم حقيقية, شاهدتها مرة تعدو في تريبيكا |
Disse-me para a ir a casa dele, em Tribeca. às 10:00. | Open Subtitles | أخبرني أن أحضر إلى شقته في تريبيكا الساعة العاشرة |
É melhor irmos à penthouse em Tribeca onde se deu o assalto. | Open Subtitles | من الافضل التركيز على المنزل في تريبيكا حيث حصلت السرقة |
Eu morei em Tribeca quando trabalhei na Cravath. | Open Subtitles | عشتُ في "تريبيكا" لفترة عندما "عملتُ في "كارفاث |
Paul, como vai o meu cliente preferido de Tribeca? | Open Subtitles | بول , كيف هو زبوني المفضل في كل تريبيكا |
Duas paragens. Décima e Segunda, depois desça para a Tribeca. | Open Subtitles | محطتين, الشارع "العاشر والثاني" نزولاً إلى "تريبيكا" |
O pigmento que encontrou veio de uma loja especializada em Tribeca chamada Tintas Halcyon. | Open Subtitles | تلك الاصباغ التي وجدتيها اتت من مُوزع مخصص "في "تريبيكا" يسمي "الدهانات الذهبيه |
Estamos a abrir uma sucursal do meu restaurante Diogenes em Tribeca. | Open Subtitles | نحن سنقوم بإفتتاح فرع "جديد من مطعمى فى "تريبيكا |
Queres dizer a sauna turca onde eu trabalhei em Tribeca? | Open Subtitles | تقصد بيت الحمام التركي الذي عملت فيه في (تريبيكا)؟ |
Nosso evento diário a Tribeca! | Open Subtitles | ! "مسابقتنا اليومية في "تريبيكا |
O que é isto, uma árvore de confiança ou só uma arvorezinha em Tribeca? | Open Subtitles | ماهذه هل هي شجرة (الثقة) او مجرد شجرة بائسة في ( تريبيكا)ا |
Pô-los num apartamento em Tribeca, e dar-lhes 48 horas para re-decorar a casa. | Open Subtitles | نضعهم في غرفة علويّة في "تريبيكا"، نمنحهم 48 ساعةً لإعادة ترتيب المكان... |
O Tribeca Grand confirmou que o Stark estava com a Candace - na hora do crime. | Open Subtitles | فندق (تريبيكا جراند) يؤكّد أنّ (ستارك) كان مع (كانديس) في وقت ارتكاب الجريمة |
Fui ver uns amigos em Tribeca. | Open Subtitles | إذن قمتُ بزيارة بعض الأصدقاء في (تريبيكا). |
É dono de um estúdio de gravação em Tribeca e um revólver calibre 38. | Open Subtitles | انه يملك ستوديو في (تريبيكا) و مسدس عيار 38 |
O Fet e eu vamos a Tribeca verificar algumas coisas. | Open Subtitles | (فيت) وأنا، سنذهب لـ (تريبيكا) لتفقد بعض الأمور |
Disse que andava a comprar um teatro em Tribeca. | Open Subtitles | كانَ إحدى الناجين الأربعة من الطائرة قال أنهُ سيشتري مسرحاً بـ (تريبيكا) |