"تريدون التحدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • querem falar
        
    • querer conversar
        
    • querem conversar
        
    Por que querem falar sobre mim, isto não tem nada haver comigo... por isso pára de fazer perder tempo a ambas, e diz logo qual é a verdadeira, razão por que me trouxeram aqui. Open Subtitles لماذا تريدون التحدث عني ؟ . ليس لي علاقة بذلك لذا توقفا عن إهدار وقتنا ، وانتقلا للسبب الرئيسى
    Então, vocês querem falar de porcas? Open Subtitles إذاً يا شباب تريدون التحدث بأمر الساقطات؟
    Acordem! querem falar sobre verdadeiros heróis? Open Subtitles استفيقوا ، هل تريدون التحدث عن الابطال الحقيقيين ؟
    Devem querer conversar. Vou deixar-vos "sozinhos". Open Subtitles ربما تريدون التحدث لذا سأترككم معاً
    Provavelmente vão querer conversar e tudo mais, e eu tenho coisas para fazer, por isso. Open Subtitles على الأرجح تريدون التحدث وكل شيء لدي أشياء على القيام بها لذا .
    Se querem conversar, porque não vão até lá fora? Open Subtitles لو كنتم تريدون التحدث لماذا لا تذهبا للخارج ؟
    -Ouçam... Se querem falar disso, podemos ir para outro lugar. Open Subtitles أنظروا، إذا كنتم تريدون التحدث عن هذا، يمكننا أن نذهب إلى مكان آخر.
    Ouçam, querem falar de luto? Open Subtitles لكن واسمعوا تريدون التحدث عن الحزن؟
    Porque querem falar com o nosso santo? Open Subtitles لماذا تريدون التحدث مع رجلنا المقدس ؟
    (Risos) Quantos de vocês conhecem uma pessoa que vocês evitam porque não querem falar com ela? TED (ضحك) و كم منكم يحاول أن يتجاهل شخصاً واحداً على الأقل لأنكم ببساطة لا تريدون التحدث إليهم
    De que querem falar? Open Subtitles عن ماذا تريدون التحدث ؟
    querem falar sobre factos? Open Subtitles ـ هل تريدون التحدث عن حقائق؟
    - querem falar sobre o quê? Open Subtitles -إذاً ما الذي تريدون التحدث عنه ؟
    Meninos, disse a Howard que querem falar com ele. Open Subtitles يا أولاد , كنت أخبر (هوارد) أنكم تريدون التحدث معه في موضوع خاص
    querem falar de crime? Open Subtitles هل تريدون التحدث عن الجرائم؟
    querem falar sobre a Dori? Open Subtitles تريدون التحدث عن دورا ؟
    Não querem falar sobre isso? Open Subtitles لا تريدون التحدث عن الموضوع؟
    É melhor largarem as armas, se só querem conversar. Open Subtitles من الافضل ان تلقوا تلك المسدسات لو كنتم تريدون التحدث فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus