"تريدون مني" - Traduction Arabe en Portugais

    • querem de mim
        
    • quer de mim
        
    • querem que eu
        
    Nem sequer sei o que querem de mim. Imploro-vos, deixem-me ir. Open Subtitles لكن أيها السادة, أنا حتى لا أعرف ماذا تريدون مني
    E se a minha mãe é tão brilhante e activa na Empresa, o que querem de mim? Open Subtitles وأن كانت والدتي رائعة في "الشركة" ماذا تريدون مني ؟
    Que mais querem de mim? Open Subtitles ماذا تريدون مني أيضاً ؟
    Que é que querem de mim? Open Subtitles ماذا تريدون مني ؟
    -O que quer de mim? Open Subtitles ماذا تريدون مني ؟
    Como querem que eu demonstre a minha sinceridade? Open Subtitles حسناً. كيف تريدون مني أن أُظهر حسن نيتي؟
    Que querem de mim, polícias? Open Subtitles ماذا تريدون مني ؟
    O que querem de mim? Open Subtitles ماذا تريدون مني ؟
    O que é que querem de mim? Open Subtitles ماذا تريدون مني ؟
    - O que querem de mim? Open Subtitles ما الذي تريدون مني ؟
    O que querem de mim? Open Subtitles ماذا تريدون مني ؟
    O que é que querem de mim? Open Subtitles ماذا تريدون مني ؟
    Que diabo querem de mim? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم تريدون مني ؟
    O que querem de mim? Open Subtitles ماذا تريدون مني ؟
    Diz-me o que querem de mim. Open Subtitles ‏قل لي ماذا تريدون مني. ‏
    - O que querem de mim? Open Subtitles -ماذا تريدون مني! ؟
    O que querem de mim? Open Subtitles ماذا تريدون مني!
    Isso é não é necessário, Sra. Jolly. Diga apenas o que quer de mim. Open Subtitles (هذا ليس ضرورياً يا سيدة (جولي فقط أخبروني ماذا تريدون مني
    Está a dizer que querem que eu ganhe a eleição? Open Subtitles ما الذي تقولهُ؟ هل تريدون مني أن أفوز بهذه الإنتخابات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus