"تريدين أن تذهبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • queres ir
        
    • quer ir
        
    • que querias ir
        
    Ora, isso depende do sítio para onde queres ir. Open Subtitles هذا يعتمد على .. إلى أين تريدين أن تذهبي
    Eu estou mesmo com sede. Tens certeza que não queres ir buscar uma limonada ou alguma coisa? Open Subtitles أنظريأنا أريد ان أشرب ألا تريدين أن تذهبي للمطعم وونشرب عصير الليمون
    E, se seguires a loba, ela levar-te-á onde queres ir. Open Subtitles و إذا اتبعت الذئب ، فستقودك إلى حيث تريدين أن تذهبي
    Que quer ir a Zenith? Open Subtitles انك تريدين أن تذهبي إلى زينيث؟
    quer ir lá ter com ele? Open Subtitles هل تريدين أن تذهبي وتكوني معه؟
    Eu... Eu presumi que querias ir com o Jace. Open Subtitles أنا انظر، أنا أفترض فقط انكِ تريدين أن تذهبي مع جيس
    queres ir beber outra cerveja? Open Subtitles هل تريدين أن تذهبي لتناول كأس بيرة أخر؟ على حسابي
    Tens a certeza que... que não queres ir dar um passeio? Open Subtitles هل أنت متأكدة ؟ أنتِ لا تريدين أن تذهبي لنتمشى ؟
    Não queres ir pagar o táxi? Open Subtitles ألا تريدين أن تذهبي لسداد أجرة التاكسي ؟
    queres ir ver o teu ex-noivo? Open Subtitles -هل تريدين أن تذهبي إلى منزل صديقك السابق؟
    queres ir ao concerto. Open Subtitles تريدين أن تذهبي إلى الحفلة الموسيقية
    queres ir a Nova Iorque? Óptimo. Open Subtitles انت تريدين أن تذهبي إلى نيويورك؟
    queres ir para a prisão? Open Subtitles هل تريدين أن تذهبي إلى السجن؟ هل تريدين
    - queres ir à mamã? Open Subtitles هل تريدين أن تذهبي مع أمك؟
    Anda lá. Onde é que queres ir ? Open Subtitles هيا اين تريدين أن تذهبي ؟
    queres ir comigo buscar o Wyatt? Open Subtitles لذا هل تريدين أن تذهبي معي لأخذ (وايت) ؟
    Robin, queres ir a uma massagem Coreana no sábado? Open Subtitles (روبن) ، هل تريدين أن تذهبي معي للمساج الكوري يوم السبت؟ سيبهجني ذلك،
    - Eu sei que quer ir. Open Subtitles -أنني أعلم أنك تريدين أن تذهبي
    quer ir por aí? Open Subtitles تريدين أن تذهبي لهناك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus