"تريدين الزواج" - Traduction Arabe en Portugais

    • queres casar
        
    • Queres casar-te
        
    • querias casar
        
    • queiras casar
        
    • casas comigo
        
    • quiseres casar
        
    • quisesses casar
        
    • queres mesmo casar
        
    E tu não queres casar com ninguém na minha condição! Open Subtitles حسنا، أنت لا تريدين الزواج من شخص بمثل حالتي
    Queres ser fazendeira, mas não queres casar com um fazendeiro. Open Subtitles أنتِ تريدين أن تكوني زوجة في مزرعة لكنّك لا تريدين الزواج بمزارع
    Estás louca? Pelo menos... queres casar com outra pessoa? Open Subtitles من فضلك هل تريدين الزواج من شخص آخر؟
    Mas Queres casar-te um dia, certo? Open Subtitles و لكِنك تريدين الزواج يوماً ما, أليس كذلك؟
    Dez anos juntas, e não sabia que querias casar. Open Subtitles عشرة أعوام مضت، كيف لي أن أعلم أنكي تريدين الزواج
    Sê simpática. Porque, depois, talvez queiras casar com ele. Open Subtitles حاولي أن تكوني لطيفة لأنه قد تريدين الزواج به مستقبلاً
    Eu engatei-te num bar. Não me digas que queres casar? Open Subtitles لقد حصلت عليك من البار بعد شراب واحد سخيف , ماذا تريدين الزواج ؟
    Tu não queres casar comigo. Estou apaixonado por outra pessoa. Open Subtitles لا تريدين الزواج منّي فأنا مغرم بفتاة أخرى
    Não me faças favores, se não queres casar, não cases. Open Subtitles لا تقومي بفعلها كخدمة لي، إذا كنتي لا تريدين الزواج
    Não te queres casar com aspecto de uma vela que derreteu. Open Subtitles أنت لا تريدين الزواج وشكلك مثل الشمعة المذابة
    Acho que me vai pedir em casamento! E queres casar com ele? Open Subtitles اعتقد انه سيطلب مني الزواج منه - هل تريدين الزواج منه؟
    Tudo o que preciso de saber agora é depois de tudo o que aconteceu, ainda queres casar comigo? Open Subtitles كل ما أعلمه الآن هو بعد كل ما حدث، ألازلت تريدين الزواج منّي؟
    Oh meu Deus, queres casar comigo? Estou apaixonado! Open Subtitles يا إلهي، هل تريدين الزواج بي هل تحبيني؟
    queres casar, não queres? Open Subtitles انتي تريدين الزواج اليس كذلك ؟
    Se não queres casar, tudo bem. Open Subtitles ان كنتِ لا تريدين الزواج مني، لا بأس
    Então, Queres casar-te com um aviador glamoroso? Open Subtitles إذن تريدين الزواج من طيار فاتن؟
    Então, porque Queres casar-te com ele? Open Subtitles إذن لماذا تريدين الزواج منه ؟
    Disseste que querias casar e abandonar. Open Subtitles قلت أنك تريدين الزواج والتقاعد
    "Não acredito que não te queiras casar nunca." Open Subtitles لا أصدق أنكِ لا تريدين الزواج مطلقاً
    Não, não é o estar a beber refrigerante. Porque não casas comigo? Open Subtitles لا، ليس عليك أن تقول لي أنه لم يكن علي شرب الصودا بل لما لا تريدين الزواج بي؟
    Isso se ainda te quiseres casar. Open Subtitles هذا إن كنتِ لازلت تريدين الزواج
    Se fosses tu, se quisesses casar com a tua amante lésbica, organizava-te uma parada. Open Subtitles أعني . لو انه انتِ .. التي تريدين الزواج بعشيقتكِ المثلية .
    queres mesmo casar com o Keith? Ou só queres mesmo casar? Open Subtitles (أتريدين حقاً الزواج من (كيث أم أنك تريدين الزواج فحسب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus