E tu não queres casar com ninguém na minha condição! | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تريدين الزواج من شخص بمثل حالتي |
Queres ser fazendeira, mas não queres casar com um fazendeiro. | Open Subtitles | أنتِ تريدين أن تكوني زوجة في مزرعة لكنّك لا تريدين الزواج بمزارع |
Estás louca? Pelo menos... queres casar com outra pessoa? | Open Subtitles | من فضلك هل تريدين الزواج من شخص آخر؟ |
Mas Queres casar-te um dia, certo? | Open Subtitles | و لكِنك تريدين الزواج يوماً ما, أليس كذلك؟ |
Dez anos juntas, e não sabia que querias casar. | Open Subtitles | عشرة أعوام مضت، كيف لي أن أعلم أنكي تريدين الزواج |
Sê simpática. Porque, depois, talvez queiras casar com ele. | Open Subtitles | حاولي أن تكوني لطيفة لأنه قد تريدين الزواج به مستقبلاً |
Eu engatei-te num bar. Não me digas que queres casar? | Open Subtitles | لقد حصلت عليك من البار بعد شراب واحد سخيف , ماذا تريدين الزواج ؟ |
Tu não queres casar comigo. Estou apaixonado por outra pessoa. | Open Subtitles | لا تريدين الزواج منّي فأنا مغرم بفتاة أخرى |
Não me faças favores, se não queres casar, não cases. | Open Subtitles | لا تقومي بفعلها كخدمة لي، إذا كنتي لا تريدين الزواج |
Não te queres casar com aspecto de uma vela que derreteu. | Open Subtitles | أنت لا تريدين الزواج وشكلك مثل الشمعة المذابة |
Acho que me vai pedir em casamento! E queres casar com ele? | Open Subtitles | اعتقد انه سيطلب مني الزواج منه - هل تريدين الزواج منه؟ |
Tudo o que preciso de saber agora é depois de tudo o que aconteceu, ainda queres casar comigo? | Open Subtitles | كل ما أعلمه الآن هو بعد كل ما حدث، ألازلت تريدين الزواج منّي؟ |
Oh meu Deus, queres casar comigo? Estou apaixonado! | Open Subtitles | يا إلهي، هل تريدين الزواج بي هل تحبيني؟ |
queres casar, não queres? | Open Subtitles | انتي تريدين الزواج اليس كذلك ؟ |
Se não queres casar, tudo bem. | Open Subtitles | ان كنتِ لا تريدين الزواج مني، لا بأس |
Então, Queres casar-te com um aviador glamoroso? | Open Subtitles | إذن تريدين الزواج من طيار فاتن؟ |
Então, porque Queres casar-te com ele? | Open Subtitles | إذن لماذا تريدين الزواج منه ؟ |
Disseste que querias casar e abandonar. | Open Subtitles | قلت أنك تريدين الزواج والتقاعد |
"Não acredito que não te queiras casar nunca." | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ لا تريدين الزواج مطلقاً |
Não, não é o estar a beber refrigerante. Porque não casas comigo? | Open Subtitles | لا، ليس عليك أن تقول لي أنه لم يكن علي شرب الصودا بل لما لا تريدين الزواج بي؟ |
Isso se ainda te quiseres casar. | Open Subtitles | هذا إن كنتِ لازلت تريدين الزواج |
Se fosses tu, se quisesses casar com a tua amante lésbica, organizava-te uma parada. | Open Subtitles | أعني . لو انه انتِ .. التي تريدين الزواج بعشيقتكِ المثلية . |
queres mesmo casar com o Keith? Ou só queres mesmo casar? | Open Subtitles | (أتريدين حقاً الزواج من (كيث أم أنك تريدين الزواج فحسب؟ |