"تريدين العودة إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • queres voltar para
        
    • queres voltar à
        
    • queres voltar ao
        
    A tua mãe diz que não queres voltar para o teu quarto? Open Subtitles تقول والدتك أنكِ لا تريدين العودة إلى غرفتك؟
    Não queres voltar para a tua família espetacular? Open Subtitles ألا تريدين العودة إلى عائلتك الرائعة ؟
    Então queres voltar para a festa dos 4 minutos? Open Subtitles تريدين العودة إلى مدة 4 دقائق المعتادة؟
    - Então queres voltar à televisão? Open Subtitles إذن تريدين العودة إلى التلفاز؟
    Se queres voltar à vida, que tal o anel do John? Open Subtitles إن تريدين العودة إلى الحياه، فماذا عن خاتم (جون)؟
    Tu queres voltar ao sector público e eu já tenho um emprego fantástico. Open Subtitles أنتِ تريدين العودة إلى القطاع العام وأنا حالياً لدي وظيفة رائعة اقصد بأنه راتب عظيم
    Então o que estás a dizer-me é que queres voltar para as ruas. Open Subtitles إذًا ما تريدين قوله لي ...أنكِ تريدين العودة إلى الشوارع
    queres voltar para a Floresta Encantada? Open Subtitles تريدين العودة إلى الغابة المسحورة
    queres voltar para casa? Open Subtitles تريدين العودة إلى بيتكِ؟
    queres voltar para Mrs. Sucksby sem nada? Open Subtitles هل تريدين العودة إلى السيدة (سوكسبي) من دون شيء؟
    queres voltar para lá? Open Subtitles هل تريدين العودة إلى هناك؟
    queres voltar para a Whitney Lane? Open Subtitles حسناً, هل تريدين العودة إلى ( وايتني لاين ) ؟ سمعت بأن ( كاميلا ) أنشأت
    Não queres voltar para Modena. Open Subtitles ولا تريدين العودة إلى "مودينا".
    queres voltar para tua casa? Open Subtitles هل تريدين العودة إلى منزلك؟
    Estás a dizer que queres voltar para o Jake? Open Subtitles هل تريدين العودة إلى (جيك)؟
    queres voltar à acção, querida? Open Subtitles هل تريدين العودة إلى اللعبة ؟
    - Então, queres voltar ao Leeds? Open Subtitles ـ حسنا ، هل تريدين العودة إلى ( ليدز ) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus