"تريدين شيئاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • queres nada
        
    • queres algo
        
    • Queres alguma coisa
        
    • quer algo
        
    • Precisas de alguma coisa
        
    Tu... de certeza que não queres nada? Open Subtitles أأنتِ متاكده بأنكِ لا تريدين شيئاً ؟ ؟
    Viestes porque queres algo,não é? Open Subtitles لقد أتيتي لأنكِ تريدين شيئاً, أليس كذلك ؟
    Primeiro tu queres algo, e o querer torna-se uma necessidade, e logo é como o desporto, tu comprometes-te com isso. Open Subtitles لا أعرف ، في البداية تريدين شيئاً و بعدها تتحول إلى حاجة و بعدها بقليل تصبح مثل الرياضة تكرسين نفسك إليها
    Queres alguma coisa. Sei que Queres alguma coisa. Open Subtitles إنكِ تريدين شيئاً، أعلم أنكِ تريدين شيئاً
    Queres alguma coisa para parar, é isso? Open Subtitles هل تريدين شيئاً لأيقافهُ هل هذا ما تريدين؟
    Mas se quer algo para o almoço, leve isto. Open Subtitles على كلٍ, إن كنتِ تريدين شيئاً للغداء, فخذي هذا.
    Precisas de alguma coisa? Open Subtitles هل تريدين شيئاً ؟
    Se queres algo, tens de ser meiga. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين شيئاً فلابد أن تكوني رقيقة
    - Claro. Suponho que queres algo que não seja leite de vaca. Open Subtitles أظنّ أنّك تريدين شيئاً آخر غير حليب البقرة الطازج.
    queres algo mais jazzístico. Open Subtitles أنت تريدين شيئاً اكثر فاعلية.
    Queres alguma coisa ou posso voltar ao trabalho? Open Subtitles الأن , هل تريدين شيئاً أم أعود إلى العمل؟
    Há 50 km que me apetece batatas fritas. Queres alguma coisa? Open Subtitles سأشتري بعض الرقائق , هل تريدين شيئاً ؟
    Queres alguma coisa? Open Subtitles حسناً ، انا سوف احضر مشروباً هل تريدين شيئاً ؟ -
    Quando as pessoas aparecem em seus sonhos, não é porque querem algo de você, é porque você quer algo delas. Open Subtitles عندما ترين الناس في أحلامك فهذا ليس بسبب أنهم يريدون شيئاً منكِ بل بسبب أنكِ أنتِ تريدين شيئاً منهم
    Oh, você quer algo normal. Open Subtitles تريدين شيئاً عادى
    Sim... Querida, Precisas de alguma coisa? Open Subtitles عزيزتي ، هل تريدين شيئاً ما ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus