"تريدين قضاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • queres passar
        
    • quer passar
        
    À tarde, vamos a um funeral de um feto, e é assim que queres passar a manhã? Open Subtitles يبدو غريبا جدا لي لدينا جنازة جنين هذا المساء وأنت تريدين قضاء صباحك بهذا الشكل
    É assim que queres passar os nossos últimos momentos juntos? Open Subtitles هل هكذا تريدين قضاء ماتبقى من لحظاتنا الأخيرة سويا؟
    Muito bem? Como queres passar os teus últimos minutos? Open Subtitles إذآ كيف تريدين قضاء أخر الدقائق القليلة الباقية لك
    Ei, tens a certeza de que queres passar a Acção de Graças comigo Open Subtitles أنتِ متأكدة أنكِ تريدين قضاء عيد الشكر معي
    Quando chegarmos ao cruzamento, com qual dos senhores quer passar tempo? Open Subtitles عندما نبلغ المنعطف، مع أي رجل تريدين قضاء وقتك؟
    É tarde, não queres passar aqui a noite? Open Subtitles الوقتُ متأخر، أمتأكدةٌ أنكِ لا تريدين قضاء الليلة هنا؟
    Dizes sempre que queres passar mais tempo comigo. Open Subtitles لطالما قلت أنكِ تريدين قضاء المزيد من الوقت معي
    queres passar o nosso último dia aqui a dormir? Open Subtitles هل تريدين قضاء يومنا الأخير نائمة؟
    Não queres passar tempo comigo, e nem eu contigo. Open Subtitles أنظري ، أنت لا تريدين قضاء وقت معي ...وأنا لا اريد قضاء وقت معك
    queres passar o resto da tua vida comigo, mesmo durante cinco minutos, em cada dois meses? Open Subtitles هل تريدين قضاء ماتبقى من حياتكِ معي، حتى لو كانت فقط... خمس دقائق
    - queres passar a tua vida a fugir? Open Subtitles -هل تريدين قضاء حياتك وأنتِ هاربة ؟
    queres passar a noite fora? Open Subtitles تريدين قضاء الليلة؟
    - queres passar a vida aqui? Open Subtitles -هل تريدين قضاء باقي حياتك هنا؟
    Robin, queres passar esta noite falando com um bando de banqueiros numa ousada e, ainda assim, refinada obra-prima contenporânea que o King Kong deveria sentir-se sortudo por subir ou queres seguir o teu coração? Open Subtitles روبن" هل تريدين قضاء الليلة تقومين بأحاديث" فرعية مع مجموعة من رجال البنوك في جرأة ولكنها تحفة معاصرة كينج كونج" يجب أن يشعر" ....
    quer passar o resto de seus dias fugindo? Open Subtitles هل تريدين قضاء بقية حياتك هاربة
    Sei que não quer passar a noite aqui. Open Subtitles أعلم أنكِ لا تريدين قضاء الليلة هنا.
    Ou quer passar a sua última noite na Terra no Hotel HYDRA? Open Subtitles إلا إذا كنتِ تريدين قضاء ليلتك الأخيرة على الأرض في فندق (هايدرا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus