"تريدين منا" - Traduction Arabe en Portugais

    • queres que
        
    • queres de nós
        
    • quer de nós
        
    • quer que
        
    Está bem, Donna, o que queres que nós façamos? Open Subtitles كل شيء على مايرام.دونا ماذا تريدين منا ان نفعل؟
    queres que perguntemos... - Só porque ela é baixa... Open Subtitles أنت تريدين منا أن نسألك، ها نحن نسألك
    queres que nos rendamos, que acabe o derramamento de sangue, eu compreendo. Open Subtitles تريدين منا الاستسلام. وحقن الدماء أفهم هذا.
    - São todos mais duros do que pensei. - O que queres de nós? Open Subtitles أنت أشجع مما توقعت ماذا تريدين منا ؟
    Então, o que é que queres de nós? Open Subtitles إذًا ماذا تريدين منا ؟
    E sei que quer que saltemos a vassoura, mas o Jason e eu queremos iniciar as nossas tradições, portanto, não o deveremos fazer. Open Subtitles وانا أعلم أنك ِ تريدين منا أن نقفز المكنسة ولكني وجايسون نريد أن نبدأ تقليدنا الخاص ومن المرجح أننا لن نقفزها
    De certeza que não queres que te levemos a casa da tua mãe? Open Subtitles أمتأكدة أنكِ لا تريدين منا إيصالكِ لمنزل والدتك؟
    Tens a certeza de que não queres que fiquemos a ouvir-te tocar? Open Subtitles حسناً. هل أنتِ متأكدة من أنك لا تريدين منا البقاء وسماعك تعزفين؟
    Lembro-me que disseste que gostavas muito de visitar um vulcão activo. queres que atiremos as tuas cinzas para um vulcão? Open Subtitles حسنا, انتِ تريدين منا نثر رمادك فوق البركان؟
    queres que enfrentemos os Irmãos Silenciosos e uma guarda de elite Shadowhunter? Open Subtitles هل تريدين منا أن نقف ضد إخوان الصمت ووحدة حراسة النخبة من صائدو الظلال ؟
    Pergunta-me algo mais difícil, se queres que cheguemos a algum lado. Open Subtitles اسألني عن شيئا أصعب إذا كنت تريدين منا الذهاب إلى مكان ما
    Mas agora dizem que não se qualifica. Deixa-me adivinhar. queres que o aceitemos pro bono. Open Subtitles دعني أخمن، تريدين منا أن نتولاها كقضية صالح عام
    queres que te entreguemos à polícia? Open Subtitles هل تريدين منا ان نسلمك للشرطة ؟
    Quando ele o fizer, quer que o devolvamos a si? Open Subtitles عندما يبتلعه، هل تريدين منا أن نخرجه لكِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus