"تريديه" - Traduction Arabe en Portugais

    • quiseres
        
    • querias
        
    • queria
        
    • quiser
        
    • tu queres
        
    • quiseste
        
    • precisares
        
    • você quer
        
    É como tu quiseres. Pois, pois. Não há problema. Open Subtitles آنه أي شيء تريديه, نعم,نعم,لا, انها ليست مشكلة
    Certo, podes fazer o que quiseres, mas eu vou esperar. Open Subtitles حسنا , يمكنك فعل ما تريديه و لكني سأنتظر
    Podes ser o que quiseres aqui, fazeres o que quiseres... desde que tenhas dinheiro. Open Subtitles يمكنك ان تكوني ما تريديه و تفعلي ما تريديه
    É uma merda não se sentir querida, mesmo por pessoas que realmente não querias. Open Subtitles تعلمين ، إنه من السيء أن تشعرين بأنكِ غير مرغوبه حتىى إن كان من شخص أنتِ حقاً لا تريديه
    Infelizmente, nunca é o que eu queria que quisesses. Open Subtitles من المؤسف أنه لا يكون أبداً الشيء الذي أريدك أن تريديه
    Ontem, fez parar um comboio. Pode fazer o que quiser. Open Subtitles بالأمس قد أوقفتِ قطار تستطيعين فعل أى شيىء تريديه
    És tão estranha! O que é que tu queres, hein? Open Subtitles أنتِ غريبة جداً مالذي تريديه ؟
    Acho que devias tornar-te cidadã americana porque mesmo quando estávamos sozinhos no nosso apartamento, isto era algo que sempre quiseste. Open Subtitles اعتقد يتعين عليكِ ان تكوني مواطنة لإنه حتى عندما كنا لوحدنا في شقتنا هذا ما كنتِ دائما تريديه
    Se não conseguires, eu posso carregar a tua câmera, trocar as lentes, ajudo no que precisares. Open Subtitles ولو لم تجدي سيسعدني المساعدة بجرغطاءالكاميرا... . أو تغيير العدسات أو أياً يكن ما تريديه
    Ora bem, há toalhas limpas na casa de banho e podes encontrar tudo o que quiseres no frigorífico, incluindo o teu iogurte favorito. Open Subtitles حسناً، هناك مناشف جديدة .. في الحمّام ويمكنكِ الحصول على ما تريديه .. من الثلاجة بما فيه الزبادي المفضّل لكِ
    Por exemplo, se caíres, podes escolher a vida que quiseres ou seres o teu peixe preferido. Open Subtitles لانه مثلا ان سقطت هناك يمكنك ان تختارى نوع الحياة الذى تريديه يمكنك ان تصبحى سمكه
    Posso dar-te tudo o que quiseres se me deixares ajudar-te. Open Subtitles سأعطيك أي شيء تريديه فقط إذا سمحت لي أن أساعدك
    Podes levar o que quiseres, são todos teus. Open Subtitles يمكنك الاحتفاظ أيا كان ما تريديه إنهم جميعا لك.
    Podes acreditar no que quiseres, mas as pessoas vivem e morrem. Open Subtitles اقصد انك تصدقين كل ما تريديه لكن ناس تَحيا و ناس تموت
    Não vai custar assim tanto, eu faço tudo o que quiseres. Open Subtitles لن يكون سيئا ,تعرفين ذلك؟ هيا سوف أفعل أى شىء تريديه
    querias que ele fosse aquele adolescente outra vez, que tomou conta de ti e te fez feliz. Open Subtitles وانت تريديه ان يكون الفتى المراهق مره اخرى, الشخص الذى جعلك سعيده.
    Não lhe disseste porque não querias... que ele soubesse que lhe estavas a mentir. Open Subtitles لم تخبريه من قبل لأنك لم تريديه أن يعرف أنك كنتِ تكذبين عليه.
    Sempre disseste que só querias uma vida comigo. Open Subtitles أنتٍ تقولين منذ فترة أن كل ما تريديه هو حياة معى
    Tem a sua história. Era o que queria. Open Subtitles لقد حصلتي علي قصتك وهذا ما تريديه
    Tu não o querias aqui, eu não o queria aqui. Open Subtitles لم تريديه هنا و لم أرده أنا أيضاً
    E o que desejar e quiser eu farei de bom grado Open Subtitles و أي شيء تتمنيه أو تريديه " سأنفذه بسعادة "
    Isto é estranho. Tenho que adivinhar o que tu queres. Open Subtitles هذا غريب قيامى بتخمين ما تريديه
    Tudo o que sempre quiseste dele foi a cabeça dele numa bandeja. Open Subtitles كُل الذي كُنتِ تريديه هو رؤية رأسه مقطوع في سلة
    Qualquer coisa que precisares, faremos tudo para que aconteça. Open Subtitles أي شيء تريديه سيحاولون تحقيق ذلك.
    Sei o que você quer. Open Subtitles انا اعلم ما تريديه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus