"تريد أن تخبرني" - Traduction Arabe en Portugais

    • me queres dizer
        
    • me quer dizer
        
    • Queres dizer-me
        
    • Queres contar-me
        
    • a dizer-me
        
    • Quer dizer-me
        
    • que me queiras
        
    • me queres contar
        
    • que me queira
        
    • querias dizer
        
    Não me queres dizer mais nada? Open Subtitles -نعم؟ ألا يوجد شئ تريد أن تخبرني به؟ -أخبركِ به؟
    O idiota. Ele diz: "Que me queres dizer agora?" Open Subtitles أجد هذا المغفل ثانيةً ويقول "بم تريد أن تخبرني الآن أيها القوي؟"
    De certeza que não me quer dizer o que foi que o entupiu por dentro? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد أن تخبرني ماذا علق بداخلك
    Devagar, vamos começar por descobrir como chegaste cá, Queres dizer-me Open Subtitles لنتحدث عن ما أدخلك إلى هنا هل تريد أن تخبرني عن هذا؟
    Queres contar-me... o que tu e o teu melhor amigo, estavam a planear fazer? Open Subtitles ألا تريد أن تخبرني عماذا تخططون أنت و أصدقاؤك المقربون الجدد
    Está a dizer-me que não suspeitava que estava a fazer contrabando? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني أنك لم تكن تعلم أنك تهرب
    Decerteza que não Quer dizer-me nada? Open Subtitles هل أنت واثق من أنه لا يوجد شيء تريد أن تخبرني أياه ؟
    Não há nada que me queiras dizer antes de sairmos deste carro? Open Subtitles لا يوجد ما تريد أن تخبرني به قبل أن نغادر هذه السيارة
    Mas também não me queres contar a verdade. Open Subtitles لكنك لا تريد أن تخبرني بالحقيقة أيضاً
    O que me queres dizer acerca do Benny Wong? Open Subtitles ما الذي تريد أن تخبرني به عن بيني وونج؟
    O que é que me queres dizer? Open Subtitles ماذا تريد أن تخبرني ؟
    Será que sabe o que é e não me quer dizer? Open Subtitles هل أنك تعرف بالفعل ولا تريد أن تخبرني ؟
    Não me quer dizer? Open Subtitles ألا تريد أن تخبرني ؟
    Quero dizer, o que é que ela me quer dizer? Open Subtitles ماذا تريد أن تخبرني به؟
    Claramente tens uma teoria e Queres dizer-me. Open Subtitles من الواضح أن لديك نظرية ومن الواضح أنك تريد أن تخبرني
    Queres dizer-me o que aconteceu neste período? Mais dificuldades. Open Subtitles هل تريد أن تخبرني بالذي حدث هذا الفصل؟
    E, se não Queres contar-me a verdade, eu mesma a descubro. Open Subtitles و إذا لا تريد أن تخبرني بالحقيقة، سأذهب و أكتشفها بنفسي.
    Queres contar-me alguma coisa sobre o que aconteceu hoje? Open Subtitles هل هناك أي شيء تريد أن تخبرني به عما حدث اليوم؟
    Estás a dizer-me que ela passou por 88 guarda-costas, antes de chegar à O-Ren? Não eram bem 88. Open Subtitles هل تريد أن تخبرني بأنها قد شقت طريقها وسط 88 حارسا خاصا قبل أن تصل إلى أورين؟
    Quer dizer-me porque deu à minha miúda o dinheiro para me soltarem? Open Subtitles تريد أن تخبرني لماذا طلبت من فتاتي أن تكفلني ؟
    Não tens problemas de que me queiras falar? Open Subtitles ألا يوجد لديك أيّ مشاكل تريد أن تخبرني بشأنها؟
    Não me queres contar o que a Laurie disse sobre mim? Estou na boa. Open Subtitles لا تريد أن تخبرني ماذا قالت عني (لوري) لا بأس بالأمر معي
    Há alguma coisa que me queira dizer antes que atenda? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني بشيء قبل أن أرد؟
    Então, que me querias dizer? Open Subtitles حسنا، مالذي كنت تريد أن تخبرني به؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus