"تريد أن يتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • quer ser
        
    • queres ser
        
    Espere, pense nisso! Não quer ser um assassino. Open Subtitles إنتظر فكر بالأمر أنت لا تريد أن يتم إدانتك بالقتل
    No fim sabemos que ela quer ser apanhada. Open Subtitles أعتقد أننا نعلم في النهاية هي تريد أن يتم القبض عليها.
    Depende se ela quer ser encontrada. Open Subtitles هذا يعتمد ما إذا كانت تريد أن يتم إيجادها أم لا
    queres ser apanhado, força, conduz um carrinho de traficante. Open Subtitles تريد أن يتم الامساك بك تقود سيارة مشبوهة
    Vou salvar-te. queres ser salvo? Ou não? Open Subtitles الآن ,أنا سوف أقوم بإنقاذك هل تريد أن يتم انقاذك أم لا؟
    O que quero dizer é que ninguém te pode salvar, porque tu não queres ser salvo. Open Subtitles أقصد , لا أحد يمكنه ان ينقذك لأنك لا تريد أن يتم انقاذك
    Se ela não voltar até ao início do julgamento, vou partir do princípio de que quer ser processado. Open Subtitles لو لم تظهر في بداية المحاكمة سأفترض انك تريد أن يتم اتهامك
    Só veio aqui primeiro porque não quer ser esbofeteado com regulações. Open Subtitles السبب الوحيد لوجودك هنا أولًا أنك لا تريد أن يتم صفعك عن طريق القوانين
    De como o senhor quer ser defendido. Open Subtitles على كيف تريد أن يتم الدفاع عنك
    A minha mãe não quer ser encontrada. Open Subtitles أمي لا تريد أن يتم العثور عليها.
    - quer ser despedido? Open Subtitles - هل تريد أن يتم طردك؟
    - quer ser filmado? Open Subtitles - تريد أن يتم تصويرك ؟
    queres ser preso com 300 mil de pílulas no teu camião? Open Subtitles هل تريد أن يتم القبض عليك وبحوزتك 300 جرام من الحبوب؟
    - queres ser preso por interferires numa investigação policial? Open Subtitles -هل تريد أن يتم إيقافك بتهمة تعطيل تحقيق الشرطة؟
    Se a Callie não quiser ser adoptada, queres ser sem ela? Open Subtitles إذا قررت (كالي) أنها لا تريد أن يتم تبنيها فهل ترغب أن يتم تبنيك بدونها؟
    Não queres ser lembrado? Open Subtitles ألا تريد أن يتم تذكّرك؟
    queres ser processado? Open Subtitles -صه ، هل تريد أن يتم مقاضاتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus