"تريد استعادة" - Traduction Arabe en Portugais

    • queres recuperar
        
    • quer o
        
    De certeza que queres recuperar o relógio do avô? Open Subtitles هل انت متأكد بانك تريد استعادة ساعة جدك الوقواقة؟
    queres recuperar a tua reputação, queres reclamar o Céu? Open Subtitles انت تريد استعادة سمعتك تريد استعادة السماء كما كانت عليه؟
    Não queres recuperar a tua antiga vida? Open Subtitles -ألا تريد استعادة حياتك القديمة؟
    A Tracy quer o Dylan de volta. Não queres o Dylan de volta, Tracy? Open Subtitles تريسي تريد استعادة ديلين ألا تريدين إعادة ديلين , تريسي؟
    Se quer o seu olho de mentira de volta, não devia ter feito um preço tão alto. Open Subtitles ... إذا كنت تريد استعادة عينك المزيفة ما كان ينبغي أن يرتفع السعر كثيراً هكذا
    A Nina quer o John Flowers e só há uma maneira de consegui-lo. Open Subtitles نينا تريد استعادة جون فلورز إلا أنه لا مجال لحدوث ذلك
    Kenny, ainda queres recuperar o fato? Open Subtitles (كيني)، ألا زلت تريد استعادة البذلة؟ -أجل .
    Então, quer o reembolso ou a substituição? Open Subtitles حسنا هل تريد استعادة مالك ام تستبدلة?
    - Você quer o carro ou não? Open Subtitles أنت , هل تريد استعادة سيارتك أم لا؟
    A tua mãe quer o carro de volta, então... Open Subtitles إضافة أنّها تريد استعادة سيارتها
    Eu não estaria sequer a exagerar se te dissesse que Medusa quer o olhar profundo e aniquilador dela, de volta. Open Subtitles لن أبالغ إن قلت لك أن (ميدوسا) تريد استعادة وهيجها الذابل
    Bem, você quer o seu dinheiro, tudo bem, mas devo avisá-lo que sendo assim o negócio está acabado. Open Subtitles -حسناً, تريد استعادة أموالك, لا بأس إنّما يجب أن أحذّرك... ستُلغى الصفقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus