"تريد ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • queres isso
        
    • quiseres
        
    • quiser
        
    • o queres
        
    • quer isso
        
    • queres isto
        
    • querer isso
        
    • que queres
        
    • queres fazê-lo
        
    • isso que quer
        
    Vai numa poça de gasolina, e não queres isso pois não. Então dá-me a informação já, aqui e agora, e ela vai-se livre. Open Subtitles ، سوف تكون مستلقية في حوض من الجازولين . وانت لا تريد ذلك.لذلك أخبرنا بالمعلومه، هنا والأن
    E não queres isso. Aquele filho da mãe presunçoso nunca mais se calará. Open Subtitles وأنت لا تريد ذلك ذلك الأحمق لن يدعنا نسمع نهايتها
    Vai, se quiseres. Mas és o meu único amigo aqui. Open Subtitles أقصد ، إذهب إذا كنت تريد ذلك ولكنك صديقي
    Ainda está a tempo de voltar atrás se quiser mesmo. Open Subtitles يمكنك أن تعودي للوراء إذا كنت تريد ذلك حقا
    Se não o queres, tenho a certeza que encontro alguém que ficaria feliz por gastá-lo por ti. Open Subtitles اذا لم تريد ذلك المال, انا متأكد انني استطيع إيجاد شخص ما يكون سعيدا لإنفاقه عنك
    se você quer isso, você vai ter você alimenta isso, você adora isso diga que você precisa disso ou nunca... reportamos no S.C.L.S.U. Os Mud Dogs aqui no Sportscenter, poderíamos agregar que... outro número a sua incrível derrota, alcançou 41 partidas. Open Subtitles إذا كنت تريد ذلك فاحصل عليه أطعمها ستحبها قل انك تريد ذلك عندما قدمنا تقريرنا عن كلاب الوحل في مركز الرياضة
    - Onde queres isto? Open Subtitles ان الضحيه المزعمة لاتملك شاهدا "قوي للعداله - اين تريد ذلك ؟
    Não sei Charlie. Penso que não ias querer isso. Open Subtitles لا اعلم شارلى لا اعتقد انك تريد ذلك
    A infecção bacteriana vai instalar-se, e acredita em mim, que não queres isso. Open Subtitles ، ما سوف يحدث هو انتقال عدوى بكيتيرية وسيلوث الجرح .وثق بي ، أنت لا تريد ذلك
    Mas se queres isso, tens de pensar nas coisas. Open Subtitles لكن إذا كنت تريد ذلك فعليك التفكير في الأمور بطريقة معينة
    - E entregavam-te e não queres isso. Open Subtitles وعلى الأرجح سيقومون بالإبلاغ عنك، وأنت لا تريد ذلك.
    É como se saísses com a Janet... e a Janet levasse o Tito! Tu não queres isso! Open Subtitles الأمر أشبه بمواعدة ( جانيت ) لكنها تربي ( تيتو ) ، لا تريد ذلك
    Há uma cama lá em cima se quiseres descansar. Open Subtitles لقد جهزوا لك سريرا فى الطابق العلوي إذا كنت تريد ذلك
    Talvez, se a quiseres. Open Subtitles من الممكن ان كنت تريد ذلك اعتقد بأنها ستكون رائعة
    Não era o que esperava, meu senhor, mas irei, se o quiser. Open Subtitles هذا ليس ماتوقعته سيدي ولكن .. سأفعل إن كنت تريد ذلك
    Então tu estás a dizer que não o queres. Open Subtitles إذا أنت تقول . بأنك لا تريد ذلك
    Você não quer isso. Open Subtitles ل تأتي في هنا و نقفل عليك مرة أخرى. كنت لا تريد ذلك.
    Tu sabes que queres isto. Open Subtitles تعلم انك تريد ذلك
    Tens que querer isso. Porque eles vão continuar a atacar-te. Open Subtitles عليك أن تريد ذلك من صميمك لأنّ ضرباتهم ستتوالى عليك.
    Foi o que combinámos, se é isso que queres fazer... Open Subtitles حسناً، هذا ما رتبناه إذا كنت متأكد أنك تريد ذلك
    queres fazê-lo, deverias. Open Subtitles بامكانك البقاء هنا وتصوير عضوك ان كنت تريد ذلك سندخل الى الداخل وسنحظى ببعض المتعة
    E, sendo um homem de família, tenho a certeza de que não é isso que quer. Open Subtitles ومتأكّد من أنّكَ لا تريد ذلك كونكَ ربّ أسرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus