"تري إذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ver se
        
    Sim. Podes ver se ele pode passar por aqui num bocadinho? Open Subtitles هل يمكنكي أن تري إذا كان بإمكانه المرور من هنا؟
    Se fores lá, podes ver se os meus cigarros já chegaram? Open Subtitles إذا ذهبتِ إلى هناك هل يمكنك أن تري إذا ما كان السيغار الخاص بي قد وصل؟
    É isso? Queres ver se eu vou fazer aquilo que é suposto fazer? Open Subtitles أنت تريدين أن تري إذا كنت سأفعل مايجب علي عمله؟
    Porque é que não vais ver se temos um pouco na cozinha? Open Subtitles لماذا لا تذهبي و تري إذا كان يوجد منها في المطبخ ؟
    Pode ver se consigo pegar um voo mais cedo? Open Subtitles أدي، هل يُمْكِنُك أَنْ , اوه، ان تري إذا كان بإمكاني أَنْ أجد رحلة مبكرة؟
    Podes ver se o mesmo tipo de lâmina curva foi usada no deputado? Open Subtitles أيمكنكِ أن تري إذا ما إستُعملت نفس الشفرة المعقوفة على عضو الكونغرس؟
    Vai ver se aqueles dois estão bem! Open Subtitles لم لا تري إذا كان هاتان الإثنتان بخير ؟
    Por isso tens de ver se consegues senti-la. Open Subtitles لذا ، عليك أن تري إذا كان بإمكانكأنتشعريبها .
    Sarah, quando chegares a casa, podes ver se deixei o meu telemóvel no balcão? Open Subtitles ساره) ، عندما تصلي إلى المنزل ، هل يمكنك أن تري) إذا كنت قد تركت هاتفي على العداد؟
    - Foi-se embora. - Pode ver se ainda está lá fora? Open Subtitles أيمكنك أن تري إذا ما زال هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus