"تري كيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • ver como
        
    • veres como
        
    • Vês como
        
    Subir a montanha, acima do manto de nuvens. Tens de ver como fico á luz do sol. Open Subtitles سنصعد الجبل , بعيداً عن ظلال الغيوم يجب أن تري كيف أبدو في نور الشمس
    Miss Daniels quer ver como fazemos um exercício de incêndio. Open Subtitles والان وبهدوء ,مس دانيالز تريد ان تري كيف نتحكم بنفسنا أثناء اختبار الحرائق
    Está a ver como é, quando não está perto? Open Subtitles هل تري كيف يكون الحال عندما لا تكون موجودا؟
    Preciso de tempo para pensar. Está a ver como estou? Open Subtitles أحتاج الوقت لكي اُرتب اموري الا يمكنك ِ أن تري كيف أبدو؟
    Para veres como deve ser um rabo. Open Subtitles ربما تريدي أن تري كيف يجب أن يكون القوام؟
    Devias ver como ele via as vítimas antes de as matar. Open Subtitles انه نابغة حسنا عزيزتي كان يجب ان تري كيف كان يظن
    Eu sou, mas mãe, tu devias ver como ela me trata na escola. Open Subtitles حاولت, لكن ياأماه, يجب أن تري كيف تعاملني في المدرسة
    Devia ver como ele tratava as crianças. Open Subtitles كان عليكِ أن تري كيف كان يعامل هؤلاء الأطفال
    Se é verdade, se lhe perguntar e ela admitir, pode ver como isso coloca uma nova luz no assunto? Open Subtitles لو كان هذا صحيحاً لو سألتيها و هي اعترفت بذلك هل يمكنكِ أن تري كيف سيؤثر ذلك على المشكلة ؟
    Vamos ver como vou habituar-me. Open Subtitles حسنا سوف تري كيف سأعتاد علي ذلك
    É fácil para ti... consegues ver como és bonita? Open Subtitles ...سهل بالنسبه لك ِ الا يمكنك ان تري كيف تبدين رائعه؟
    Estás a ver como ele olha para longe da câmera? Open Subtitles انتظر ، هل تري كيف لا ينظر للكاميرا؟
    Bem, podes ver como isso acontece. Open Subtitles حسناً, يمكن أن تري كيف يحدث هذا
    Terá de ver como os estudantes se vão ver ao sair disto. - Estão muito motivados. Open Subtitles يجب ان تري كيف ان الطلاب يتطورون
    Não vais querer ver como isto vai terminar. Open Subtitles أنتِ لا تودّين أن تري كيف سينتهي هذا
    Mãe, queres ver como a Azula alimenta patos-tartaruga? Open Subtitles أمي , أتريدين أن تري كيف تُطعم (آزولا) سلحفاة البط؟
    Estás a ver como cabe na minha mão? Open Subtitles هل تري كيف يليق بيدي؟
    Estão a ver como isto vai correr. Open Subtitles هكذا , انت تري كيف هذا سيمضي
    Queres ver como eu faço? Open Subtitles هل تريدي ان تري كيف افعلها؟
    Dá para veres como é que eu estou. Open Subtitles إحتاج لأعادة التوازن, يمكنكِ أن تري كيف أنا الآن
    Vês como se estende por todo o terreno, em todas as direcções? Open Subtitles أبوسعكِ أن تري كيف بمقدورها أن تتحكّم في الأراضي المرتفعة حولها من جميع الجهات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus