Digo, este tempo todo, disposto à acreditar que ela ainda está viva, quando os factos mostram tão claramente que ela está. | Open Subtitles | أعني، طوال هذا الوقت، كُنت أُعدّ نفسي للاعتقاد أنها لا تزال على قيد الحياة. بينما الحقائق تقول بوضوح أنها. |
A perguntar sobre a mãe. Se acho que ela ainda está viva. | Open Subtitles | يسأل عن أمها، أعتقد لو انها لا تزال على قيد الحياة. |
Encontraram a lrma, e ela ainda está viva. | Open Subtitles | .وجدوا إيرما، وهي لا تزال على قيد الحياة |
Se fores apanhado, é a altura certa, se ainda estás vivo, de guardares toda a tua força aqui. | Open Subtitles | ،إن وعندما يُقبض عليك إذا كنتَ لا تزال على قيد الحياة فقم بتوفير كل قوتك لهنا |
Tenho o direito de não ir ao funeral. Não, se a sua mãe estiver viva. | Open Subtitles | ومن حقّي تجنّب حضور جنازته - ليس إن كانت والدتك ما تزال على قيد الحياة - |
se estivesse viva. Se não tivesse sido assassinada. | Open Subtitles | لو كانت لا تزال على قيد الحياة إذا لم تكن قد قتلت |
Espero que ainda esteja viva. Eu quero-a viva. | Open Subtitles | آمل أنها لا تزال على قيد الحياة أريدها على قيد الحياة0 |
Enquanto ela ainda estava viva. | Open Subtitles | كانت ما تزال على قيد الحياة في ذلك الوقت |
Podes, pelo menos, dizer-me se ainda está viva? | Open Subtitles | أيمكنك على الأقل أن تُخبرني إن كانت لا تزال على قيد الحياة ؟ |
Supondo que ainda está viva. | Open Subtitles | على افتراض أنّها ما تزال على قيد الحياة. |
Nem temos a certeza se ainda está viva. Por isso é que tu estás aqui. | Open Subtitles | لسنا متأكدون من أنها لا تزال على قيد الحياة لهذا السبب أنت هنا |
Se calhar a vítima ainda está viva. | Open Subtitles | ربما الضحية لا تزال على قيد الحياة حسنا، أجل، لقد سجل رقمه، |
Ela ainda está viva. E deixou de estar chateada consigo na semana passada. | Open Subtitles | ،لا تزال على قيد الحياة .وقد بدأت للتو تجنّ بك من الأسبوع الماضي |
Temos razões para acreditar que a vítima mais recente, Andrea Gambrell, ainda está viva. | Open Subtitles | لدينا أسبب للاعتقاد بأن الضحية الأخيرة أندريا غامبريل لا تزال على قيد الحياة |
Como assim ela ainda está viva? Não! | Open Subtitles | ماذا تعنين بأنها لا تزال على قيد الحياة ؟ |
Mas não sei se ela ainda está viva. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعرف أنها لا تزال على قيد الحياة |
A rapariga ainda está viva. | Open Subtitles | -THE الفتاة لا تزال على قيد الحياة. -She هو على قيد الحياة؟ |
Achas que ela ainda está viva? | Open Subtitles | هل تظن بأنها لا تزال على قيد الحياة ؟ |
A Sarah Corvus ainda está viva. | Open Subtitles | سارة كورفس لا تزال على قيد الحياة |
Pelo menos, ainda estás vivo. | Open Subtitles | أصمممت على الأقل أنت لا تزال على قيد الحياة |
Se a Neeva estiver viva e livre, não será por muito tempo. | Open Subtitles | إذا كانت (نيفا) لا تزال على قيد الحياة وتتجول بحرية , فإنها لن تكون لفترة طويلة |
Nunca deixei de ter a esperança de que a Nicole estivesse viva. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن تخليت عن الأمل بكون نيكول لا تزال على قيد الحياة |
Então tudo o que temos é uma mensagem suicida e apenas... esperamos que a Zoey ainda esteja viva. | Open Subtitles | هي رسالة أنتحار .. و فقط أمل بأن تكون - زوي لا تزال على قيد الحياة |
O Procurador ia acusá-lo quando a Missy ainda estava viva. | Open Subtitles | المدعي العام كان جاهزا ليرفع تهما ضده عندما كانت ميسي ما تزال على قيد الحياة |