"تزال لديك" - Traduction Arabe en Portugais

    • ainda tem
        
    • Ainda tens
        
    Por favor, senhor, ainda tem autoridade sobre o Derek. Open Subtitles أرجوك يا سيدي. أنت لا تزال لديك السلطة على ديريك
    Fique com elas, enquanto ainda tem pés para as calçar. Open Subtitles إفعل و الا اخذه المانى, خذه بينما لا تزال لديك قدمين
    - ainda tem a pesquisa? Open Subtitles هل لا تزال لديك مواد البحث الخاصة بك؟
    Ainda tens aquelas fotos com as marcas de pneu? Open Subtitles ألا تزال لديك تلك الصور الصور لآثار العجلات؟
    As nossas vidas já estão arruinadas e tu Ainda tens uma oportunidade quando cresceres achas que quero que tenhas o meu emprego? Open Subtitles لا تزال لديك الفرصة بأن تكبر وتصبح ذا شأن أتعتقد أني أريدك تعمل في وظيفتي؟
    ainda tem memórias que lhe são preciosas. Open Subtitles لا تزال لديك ذكريات قيمة بالنسبة لك
    E ainda tem o poder... para mandares homens de encontro à sua morte. Open Subtitles ولا تزال لديك القوة... لإرسال الرجال إلي هلاكهم
    Sr. Presidente, ainda tem a minha carta. Open Subtitles سيدي الرئيس أيضا لا تزال لديك رسالتي
    Você ainda tem dentes grandes e fortes. Open Subtitles حسنا يبدو وكأنك لا تزال لديك بعض الأسنان الصالحة .
    - ainda tem uma cópia desses registos? Open Subtitles -ألا تزال لديك نسخة من تلك السجلات؟
    ainda tem esses apontamentos? Open Subtitles ألا تزال لديك هذه الملاحظات؟
    ainda tem o poder de remendar isto. Open Subtitles لا تزال لديك القدرة لتصحح هذا
    Senhor, ainda tem o cartão de identificação para o WN453? Open Subtitles سيدي WN453 ألا تزال لديك بطاقة جهاز؟
    Mostrei-te as projecções ontem. Ainda tens alguma dúvida? Open Subtitles أريتُك التقديرات بالأمس ألا تزال لديك أسئلة؟
    Ainda tens contactos na comunidade dos serviços secretos, certo? Open Subtitles لا تزال لديك جهات اتصال هنا في أجهزة الاستخبارات، صحيح؟
    Quero que saibas que quer me queiras na tua vida quer não, Ainda tens uma mãe que te ama e que estará sempre disponível para ti. Open Subtitles أريدك أن تعلم سواءاً أردتني في حياتك أم لا لا تزال لديك أماً تحبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus