"تزال هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ainda estás aqui
        
    • continua aqui
        
    • ainda está aqui
        
    • ainda aqui está
        
    • ainda aqui estás
        
    • ainda estão aqui
        
    • continuas aqui
        
    • está aí
        
    • continua lá
        
    Perdeste a tua mulher, mas ainda estás aqui. Open Subtitles لقد فقدت زوجتك للتو ولكنك لا تزال هنا.
    Por que ainda estás aqui? Open Subtitles أوه , يا إلهي , لماذا لا تزال هنا ؟
    Deitaram a parede a baixo mas o mural continua aqui. Open Subtitles لقد هدموا الجدار لكن اللوحة لا تزال هنا
    Deve ser difícil ter todos os seus amigos na faculdade enquanto você ainda está aqui. Open Subtitles أعني، يجب أن يكون من الصعب جدا وجود جميع أصدقائك في الكلية وأنت لا تزال هنا.
    Parece loucura, mas às vezes sinto que ela ainda aqui está. Open Subtitles كلام عير منطقي , ولكن أنا إنني أشعر أحيانا بأنها لا تزال هنا
    ainda aqui estás, filho? Open Subtitles ألا تزال هنا يا بني؟
    A carteira e o telefone ainda estão aqui. Open Subtitles المحفظة والهاتف لا تزال هنا.
    Mas fechei o véu e continuas... aqui. Open Subtitles لكنّي أغلقت الحائل وها أنت ما تزال هنا
    - Tu ainda estás aqui. Open Subtitles هناك شيء يجب أن تراه - أنت لا تزال هنا -
    Todas as semanas dizes que vais perder o teu trabalho. E ainda estás aqui. Open Subtitles ولكنك لا تزال هنا
    - Por que ainda estás aqui? - Ainda? Open Subtitles لمَ لا تزال هنا أزال ؟
    ainda estás aqui. Como é que ele pode estar morto? Open Subtitles فأنت لا تزال هنا , فكيف مات ؟
    E no entanto, sabendo o que ela sabe, ela ainda continua aqui. Open Subtitles ورغم ذلك، ورغم ما تعرفه، فلا تزال هنا
    A carrinha dele continua aqui. Ele também deve estar. Ele não se ia arriscar. Open Subtitles شاحنته ما تزال هنا قد يكون موجودا ايضا
    Ela continua aqui. Open Subtitles الملعون، وقالت انها لا تزال هنا.
    E após estes anos todos, ainda está aqui. Open Subtitles وبعد مرور كلّ هذه السنين , أنت لا تزال هنا
    - Uma das feridas atravessou completamente, se foi atingido contra esta superfície, a bala ainda está aqui. Open Subtitles يعني اذا تم اطلاق النار عليه ضد هذه الشقق الرصاصة لا تزال هنا
    Eu não vou com ela! Por que é que ela ainda está aqui? Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان معها، لماذا هي لا تزال هنا حتى؟
    O carro dele ainda aqui está, então, achamos que alguém o drogou e o raptou da sua festa. Open Subtitles سيارته لا تزال هنا نعتقد ان شخص خدره وخطفه من حفلتك
    Um dos extraterrestres que julgava ter partido ainda aqui está. Open Subtitles للغاية أحد هؤلاء الغرباء لا تزال هنا
    Que bom, ainda aqui estás. Open Subtitles جيّد، ما تزال هنا
    Fogo... os polícias ainda estão aqui! Open Subtitles يا رجل.. الشرطة لا تزال هنا..
    Não, eu bati na bomba, continuas aqui! Open Subtitles -عليّ إخراجكِ ... -لا، لقد ضربتُ القنبلة، أنتَ لا تزال هنا
    Falamos depois. Ainda está aí? Open Subtitles نتحدث لاحقا، هاى، ألا تزال هنا ؟
    Oiça, você disse que uma mulher tinha sido assassinada na nossa casa e que ainda continua lá. Open Subtitles قلت أن سيدة قُتلت في منزلنا ولا تزال هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus