"تزحلق" - Traduction Arabe en Portugais

    • esqui
        
    • ski
        
    • esquiar
        
    • skate
        
    • patinagem
        
    • zum
        
    • patins
        
    • deslizadela
        
    Sofreu um acidente de esqui e acha que estamos em 1985. Eu percebi. Open Subtitles كلا، تعرّض لحادث تزحلق ويعتقد أننا في العام 1985
    Os caras usavam equipamento militar, máscaras de esqui... Open Subtitles الرجال كانوا يرتدون ملابس عسكرية و أقتعة تزحلق
    Heidi, é o ski em helicóptero. Faz de conta que é uma cadeira voadora sem corda. Open Subtitles هادي أنه تزحلق طائر إعتبرة, برج لاسلكي
    Excepto na parte em que o Will magoou-se no braço a esquiar contra uma árvore. Open Subtitles ما عدا الجزء الذي جرح فيه ويل ذراعه عندما تزحلق علي الشجرة
    Especialmente depois daquele... Jovem que morreu no acidente de skate. Open Subtitles لاسيما بعد أن مات ذلك الفتى في حادثة لوح تزحلق
    Sim, e eu também não estou a falar de umas estatuetas de patinagem. Open Subtitles وانا لا اتحدث عن تزحلق مخيف على الجليد ايضا
    Daqui a 5 horas, zum, zum, zum! Open Subtitles بعد خمس ساعات من الآن، تزحلق، تزحلق، تزحلق
    Acho que são animais em patins de gelo. Open Subtitles ذلك، مثل، تزحلق على الجليد حيواناتِ، أعتقد.
    Mostra-me a deslizadela do poder. Open Subtitles إعطيني تزحلق قوي.
    Mas, não seria divertido fazê-lo com óculos de esqui e ferramentas de churrasco? Open Subtitles سندخل ، لكن ألن يكون ممتعاً إذا دخلنا بلوح تزحلق ، نظارات واقية و أدوات الشواء؟
    Os resorts de esqui são conhecidos como Valleys (vales) como Sun Valley. Open Subtitles تزحلق المصـايف أحيـاناً مـا يكون في الوديـان، مثل، مثل وادي (الشمس)
    Foi um acidente, um acidente de esqui, lembras-te? Open Subtitles كـان حـادث. هـلّ تتذكّره؟ حـادث تزحلق
    Tive um acidente de esqui aquático. Open Subtitles حادثة تزحلق على الماء
    Esteve preso um ano por vandalismo numa estância de ski. Open Subtitles قضى عام في منتجع تزحلق للتخريب،
    Tu também estarias, Sr. Vou-para Memphis-Graceland-Tennessee, se estivesses preso num sítio onde só há ski em pára-choques e caça ao morcego. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ غريباً، أيضاً،أيها السيد الذاهبُ إلى ممفيس-غرايس لاند - تينيسي، إذا كنتَ عالقُ بحيث ليس هناك لكي تفعله غير تزحلق المصدةِ و مطاردة الخفافيش.
    O primeiro é sobre o meu jet ski. Open Subtitles الأولى عن لوح تزحلق الماء.
    Tratei este tipo de trauma contundente num adolescente depois de um acidente a esquiar. Open Subtitles مراهق عالجته, جعلته الثدمة متبلِّد الذهن حادثة تزحلق
    Não creio que isso seja esquiar realmente. Open Subtitles حقيقا انا لا اعتقد ان هذا تزحلق
    Ei, Kitty, Vou esquiar no gelo num arco-íris! Open Subtitles يا، بسيسة، أَذْهبُ تزحلق على الجليد على a قوس قزح!
    Quando tive o meu primeiro skate eu deslizei por ele. Parti a minha clavícula. Open Subtitles عندما حصلت على أول لوح تزحلق لي، تعثرت وسقطت عليه، وكسرت عظمة الترقوة.
    Antes de eu aparecer, andavas de skate. Open Subtitles قبل ان احضر كنت انت علي لوح تزحلق
    patinagem, trenós, hóquei, pesca no gelo. Open Subtitles تزحلق على الجليد، تزلّج الهوكي، وصيد سمك الجليد
    zum, zum, zum... Open Subtitles تزحلق، تزحلق، تزحلق
    É uma mala para patins de gelo. Open Subtitles إنها حقيبة تزحلق على الجليد
    - Já vais ver uma deslizadela. Open Subtitles سأعطيك تزحلق قوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus