Mas todos os dias ficas mais forte e mais esperta. | Open Subtitles | لكن كل يوم انت تزدادين قوة و ذكاء |
Cada dia que passas, ficas mais bonita. | Open Subtitles | أنتِ تزدادين جمالاً مع مرور الأيام |
Porque tu cada dia ficas mais linda. | Open Subtitles | لأنكِ تزدادين جمالاً كل يوم |
Mãe, já te disse que a cada ano que passa estás cada vez mais jovem? | Open Subtitles | أمي, هل أخبرتك بأن كل عام تكبرين به تزدادين شباباً؟ |
Estás a ficar cada vez mais forte. Não te posso tocar. | Open Subtitles | أنت تزدادين قوة كل يوم لا أستطيع أن ألمسك |
Talvez aches isso, por estares cada vez mais velha. | Open Subtitles | ربما فقط تشعرين هكذا لأن كل عام تزدادين شيخوخة |
Estás a ficar mais forte, tal como é suposto ela ser. | Open Subtitles | أنتِ تزدادين قوة كما يُفترض بها |
Mas ficas mais bonita todos os dias. | Open Subtitles | لكنكِ تزدادين جمالاً كل يوم |
Isto está cada vez mais fixe. Então acho que te encontro mais tarde? | Open Subtitles | أنتِ تزدادين روعة أعتقد بانني سألقاكِ لاحقًا؟ |
Sabias que te pareces cada vez mais com ele? | Open Subtitles | أتدرين أنكِ تزدادين شبها به يوما بعد يوم، صحيح؟ |
- Estás cada vez mais bonita. | Open Subtitles | -إنك تزدادين جمالاً -هل تعتقد أنك تستحقها ؟ |
Sabes, sempre que te vejo, estás cada vez mais bonita. | Open Subtitles | كما تعلمي,في كل مرة أرك تزدادين جمالا |
Estás cada vez mais bonita, Scarlett. | Open Subtitles | إنك تزدادين جمالاً يا سكارليت |
cada vez mais bela. | Open Subtitles | تزدادين جمالاً كل إسبوع |
Porque estás a ficar mais jovem a cada dia? | Open Subtitles | لأنك تزدادين صغرا كل يوم؟ |
Estás a ficar mais inteligente. | Open Subtitles | بل تزدادين ذكاء. |