Se não te incomoda, também não me incomoda a mim. | Open Subtitles | بما أن نشاطاتك لا تزعجك أعتقد أنها لا تزعجني |
Provavelmente não te incomoda muito. De qualquer maneira tu nunca dormis-te muito. | Open Subtitles | ارجو الا تزعجك انت لم تنم كثيراً , على كل حال |
Eu sou a vida. A vida está a incomodar-te? - Sim! | Open Subtitles | أنتِ حمقاء، أنا الحياة هل الحياة تزعجك |
Aquele personagem de desenhos animados estava a incomodar-te? | Open Subtitles | هل كانت هذه الشخصية الكرتونية تزعجك ؟ |
Se esta senhora te estiver a incomodar eu mando-a embora. | Open Subtitles | أذا كانت هذه السيدة تزعجك يا نورمان سأجبرها على الرحيل |
Acabas por te habituar a essas coisinhas irritantes que te incomodam. | Open Subtitles | في آخر الأمر، ستعتاد على هذه الأشياء الصغيرة المؤذية تزعجك بالبداية |
Mmm. Vou chatear-te o dia inteiro. | Open Subtitles | سوف تزعجك كل اليوم |
Só preciso de saber até que ponto te incomoda pois não gosto de perder tempo. | Open Subtitles | فقط أنا أحتاج لمعرفة الى أى حد تزعجك لأنني لا أحب . أن أهدر وقتي |
Se o barulho te incomoda tanto, põe algodão nos ouvidos. | Open Subtitles | إن كانت الضجة تزعجك كثيراً فلم لا تستخدم قطناً لتسد أذنيك؟ |
Não gosto do que este site está fazendo, principalmente se te incomoda. | Open Subtitles | خاصة إن كانت تزعجك. اعتقدت أنك تستطيع إلقاء نظرة, لترى إن كنت تميز أي أحد. |
Se o pensamento da pobre querida N'oa a morrer uma morte lenta nas minas de ítrio não te incomoda... | Open Subtitles | من الواضح فكرة فتاة فقيرة وهي تخطو نحو موت بطئ في مناجم يوتريوم لا تزعجك |
Tem a certeza que este cheiro não te incomoda? Não. | Open Subtitles | أأنت متأكده بأن هذه الأدخنه لن تزعجك ؟ |
Não a deixes incomodar-te. Ela não está a sentir-se bem. | Open Subtitles | لاتدعيها تزعجك,انها لاتشعر بأنها بخير |
Reboca o carro se está a incomodar-te. | Open Subtitles | لنقوم بسحب السيارة إن كانت تزعجك |
Esses animais estão a incomodar-te? | Open Subtitles | لماذا تزعجك تلك الحيوانات؟ |
- Se esta experiência te está a incomodar, há coisas que podemos fazer para a resolver. | Open Subtitles | إن كانت هذه التجربة المذلة تزعجك حقاً هناك أشياء قد نفعله حيالها |
Ora, um pouco de música Zen não te vai incomodar, não achas? | Open Subtitles | حسنا، بعض موسيقى الزين لن تزعجك صحيح ؟ |
Mesmo que houvesse um bichinho a escavar aí embaixo, a incomodar e a coçar... | Open Subtitles | حتى لو انه هناك حشرة صغيرة تحفر في الأسفل هناك ... فقط تزعجك وتجعلك تشعر بالحكّة و |
Finges estar tudo bem, mas no teu âmago, há bastantes coisas que te incomodam. | Open Subtitles | اعتقد أنك تتظاهر بأنّ كل شي على ما يرام . على الرغم بأنني اشعر بأن هناك الكثير من الاشياء التي تزعجك . |
Leva-as para casa da Polly, se te incomodam. | Open Subtitles | ارسل اشيائي الى بولي ان كانت تزعجك |
E ela estava a chatear-te, para encontrares um marido. | Open Subtitles | وهي تزعجك من أجل إيجاد زوج |