"تزعج نفسك" - Traduction Arabe en Portugais

    • te incomodes
        
    • se incomode
        
    • te preocupes
        
    • se dê ao trabalho
        
    • tentes
        
    • te dês ao trabalho
        
    Não está em forma nem tem um bom jockey. Não, não te incomodes com ele. Open Subtitles ليس لديه حتى فارس ليركبه لا تزعج نفسك بهذا.
    Não te incomodes, meu. Este bar agora é nosso. Open Subtitles لا تزعج نفسك يا رجل إنه ملهانا الآن
    Se não podes ser civilizado com os meus amigos, não te incomodes a vir. Open Subtitles اذا كنت لا تستطيع مجاملة اصدقائي على الأقل فلا تزعج نفسك بالانضمام الينا
    Não se incomode. Já tive gente suficiente a dizer isso. Open Subtitles أرجوك، لا تزعج نفسك لقد تآسف لي الكثير من الناس
    Não se incomode. Eu continuo a considerá-lo um policia grande e tolo. Open Subtitles لا تزعج نفسك مازلت أعتقد أنك شرطي مغفل
    Sabes tudo sobre ele e dizes-me "não te preocupes com isso"? Open Subtitles تعرف كلّ شيء عنه، وتقول لي "لا تزعج نفسك بأمره"؟
    Se vieste trocar informação das testemunhas, não te preocupes. Open Subtitles إذا كنت هنا من أجل تبادل الأدوار والشاهدون لا تزعج نفسك أنا أعلم من الذي ستستدعيه
    Assim, ou vem amanhã, ou não se dê ao trabalho de vir mais. Open Subtitles لذا ، أما أن تاتي غداً أو لا تزعج نفسك بالمجيء مجددً
    Não tentes fugir, cachorro. Sabes que te apanhariamos. Open Subtitles لا تزعج نفسك بالهروب ايها الوغد تعرف سوف نقبض عليك
    - Não te incomodes. Open Subtitles سوف أرسل لك الشيك إذا قبلت الوظيفة لا تزعج نفسك
    Se vieste aqui dar-me outro sermão sobre a pessoa horrível que sou, não te incomodes. Open Subtitles انظر، لو أنك جئت إلي لتلقي عليا محاضرة أخرى عن كوني إنسانة فظيعة، فلا تزعج نفسك
    Se fores outra vez ter com a mamã, não te incomodes em voltar. Open Subtitles إن تسللت إلى منزل والدتك مجدداً، لا تزعج نفسك بالعودة هُنا.
    E nem te incomodes a ir confessar, pois nunca te perdoarei. Open Subtitles ولكن لا تزعج نفسك - وتأتى للاعتراف لى لأننى لن أغفر لك
    - Quero tentar remediar isso. - Não te incomodes. Open Subtitles أريد تعويضها لكِ - لا تزعج نفسك -
    Nem te incomodes. Open Subtitles حسنٌ، أتعلم ماذا ؟ لا تزعج نفسك.
    - Não se incomode. Está certo. Open Subtitles لا تزعج نفسك ، أنا متأكد أنه صحيح
    - Senhor agente... - Não se incomode. Open Subtitles كلا لا تزعج نفسك
    Não se incomode a mostrar-me o resto. Open Subtitles لا تزعج نفسك بعرض البقية
    Tudo bem, eu vou pô-la no meu esconderijo, e não te preocupes em procurá-la, Open Subtitles حسنا , سوف اضعها في مكاني السري ولا تزعج نفسك بالبحث
    Não te preocupes. Já te disse, estou no México. Open Subtitles لا تزعج نفسك لقد اخبرتك انا في المكسيك
    Não te preocupes, Deane. Eu e a PJ tratamos das coisas. Open Subtitles لا تزعج نفسك (دين), واثق انا و (بي جي) بأمكاننا ان نتولى الأمر
    Não se dê ao trabalho de me procurar, Denuncio-o se me aborrecer. Open Subtitles لا تزعج نفسك بالبحث عني, سأقدم البلاغ إذا ضايقتني.
    Acho que tens esses documentos. Nem tentes mentir. Open Subtitles أعتقد أن الوثائق معك ولا تزعج نفسك بالكذب
    Ouvi tudo. Nem te dês ao trabalho de mentir. Open Subtitles سمعت بالأمر كله لا تزعج نفسك بالكذب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus