"تزورني" - Traduction Arabe en Portugais

    • visitar-me
        
    • visita
        
    • visitar
        
    • visita-me
        
    • visitou
        
    E seria mais conveniente visitar-me aqui. Open Subtitles علـى أي حال ، سيكون أكثر ملائمة أن تزورني هنا
    Como já vos tinha dito, ela recusa-se a visitar-me. Open Subtitles كما حدثتكم من قبل انها ترفض ان تزورني هنا
    Se a mãe desejar visitar-me lá, ninguém a impedirá. Open Subtitles . إذا أرادت أمي أن تزورني هناك , لا أحد سيوقفها
    Vem de visita de Nova York. Josie é uma das minhas estudantes. Open Subtitles هي تزورني من نيويورك جوزي إحدى طلابي
    - Só. Só o teu fantasma é que me vem visitar hoje em dia. Open Subtitles الأشباح هي الوحيدة التي تزورني هذه الأيام
    Bem, ela visita-me no Natal e nós trocamos e-mails. Open Subtitles حسناً،هي تزورني في أعياد الكريسماس ونتبادل الإيميلات
    E se alguma vez uma Fada dos Dentinhos me visitou aqui, estou certa que havia algo mais útil para ela fazer do que me deixar um dólar. Open Subtitles وإن كانت هُناك حتى جنية الأسنان تزورني إلى هُنا، واثقة أن هُناك شيء أكثر مفيداً أن تفعله أفضل من أن تترك ليّ دولاراً.
    Na minha, não. A família veio visitar-me de Caracas. Open Subtitles لكن ليس في منزلي، فعائلتي تزورني من "كراكاس".
    Homie, é tão querido da tua parte vires visitar-me na minha loja. Open Subtitles هومر انه من اللطيف ان تزورني وانا في المتجر
    Adorava convidar-te para entrar, mas a minha irmã veio visitar-me. Open Subtitles احب ان ادعوك للداخل لكن اختي تزورني
    Estou com uma amiga em casa, ela veio visitar-me. Open Subtitles لدي صديقة تزورني من خارج البلدة
    Jack. tens que vir e visitar-me em breve. Open Subtitles جاك. جاك... يجب أن تأتي و تزورني قريباً ...
    Mas às vezes vem visitar-me e fica comigo. Open Subtitles لكنها تزورني أحياناً وتبقى معي
    Eu soube... que quiseste visitar-me no hospital. Open Subtitles ... سمعت أنك كنت تريد أن تزورني بالمستشفى
    Será que deixam a Moira visitar-me na prisão? Open Subtitles هل سيدعون مويرا تزورني في السجن؟
    Talvez devesses visitar-me no trabalho. Open Subtitles ربما عليّك أن تزورني بالعمل ، أحياناً.
    Sempre que ela me visita ela chega com um desejo desesperado. Open Subtitles ..في كل مرة تزورني تُضمر أُمنية بائسة
    Pai, porque é que o Paul visita o seu pai alcoólico todos os meses mas tu só me visitas duas vezes por ano? Open Subtitles (أخبرني لماذا يزور (بول والده المدمن كل شهر ولكنك تزورني مرتين في العام
    E enquanto estiver no hospital, terás que me visitar todos os dias. Open Subtitles وبينما أنا في المستشفى يجب أن تزورني كل يوم
    Disseram-me que ela me veio visitar 2 vezes por semana. Open Subtitles أخبروني أنّها كانت تزورني مرّتين أسبوعباً.
    Ela diz, que é uma amiga. Ela visita-me todas as noites. Open Subtitles تقول أنها صديقة تزورني كل ليلة.
    Ela visita-me da Roménia. Open Subtitles إنها تزورني من رومانيا
    E nunca mais me visitou outra vez. Open Subtitles ولم تزورني مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus