- Não. Porque não lhe perguntas porque voltou? | Open Subtitles | لا لم لا تسأله عن سبب عودته للوطن؟ |
Por que não lhe perguntas? | Open Subtitles | لم لا تسأله عن معناها... |
Pergunta-lhe sobre o filho. | Open Subtitles | ربما تسأله عن إبنه. |
Pergunta-lhe sobre o Stacey e vê aquilo de que este sacana é capaz. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسأله عن (ستايسي). لتعرف ماذا سيحصل لك مع ابن العاهرة هذا! |
Não, estavam a perguntar àquele homem, o John Tucker, eu vi-vos, estavam a perguntar-lhe sobre o seu assassino. | Open Subtitles | كلاّ، كنت تسأل ذلك الرجل, (جون تكر)، رأيتك، كنت تسأله عن القاتل |
Podes perguntar-lhe que marca de cerveja tem? | Open Subtitles | أيمكنك أن تسأله عن نوع البيرة التي لديهم؟ |
O Secretário do Comércio enviou um e-mail ao Buckley a perguntar pela operação bancária da CIA em El Paso. | Open Subtitles | مساعدة وزير التجارة بعثت برسالة الكترونية لـ(بوكلي) تسأله عن عملية بنك وكالة الاستخبارات في (آل باسو) |
- Porque estás a perguntar isso? | Open Subtitles | ـ لماذا لا تسأله عن هذا؟ |
Porque lhe estás a perguntar isso? | Open Subtitles | يا فتى، لماذا تسأله عن ماله؟ |
Se quiser perguntar-lhe algo, pergunte-me a mim. | Open Subtitles | إن أردت أن تسأله عن شيء، فاسألني أنا |