"تسأل عنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • queres está aí
        
    • estás a perguntar
        
    O carneiro que queres está aí dentro. Open Subtitles الخروف الذي تسأل عنه بالداخل.
    O carneiro que queres está aí dentro. Open Subtitles الخروف الذي تسأل عنه بالداخل.
    A maioria das mulheres lá não serão Companheiras, se é isso que estás a perguntar. Open Subtitles معظم النساء هناك لن يكون معهم مرافق إذا كان هذا ما تسأل عنه
    Não tem feridas visíveis, se é isso que estás a perguntar. Open Subtitles -لا يوجد جروح مرئية إذا كان هذا ما تسأل عنه
    Não sei como o fizeram, se é isso que estás a perguntar. Open Subtitles لا اعلم كيف فعلوا ذلك إذا كان هذا هو ما تسأل عنه
    Não estou grávida, se é isso que estás a perguntar Open Subtitles أنا لست حبلى ان كان هذا ما تسأل عنه
    Então, acho melhor me dizeres o que estás a perguntar para te dar uma resposta melhor. Open Subtitles حسناَ,إذا اعتقد ان من الافضل ان تخبرني مالذي تسأل عنه حتى استطيع اعطاءك اجابة افضل
    Despedir um pivô por perder metade da audiência não é despropositado, se é o que estás a perguntar. Open Subtitles طرد مذيع لخسارته نصف مشاهديه لا يحتاج إلى تبرير إذا كان هذا ما تسأل عنه
    Quanto a isso, não sei. Mas rendeu muito dinheiro, se é o que estás a perguntar. Open Subtitles لا أعلم ذلك لكنني كسبت الكثير من المال لو كان هذا ما تسأل عنه
    Não ando a consumir drogas, se é isso que estás a perguntar. Open Subtitles لستُ أتعاطى إن كان هذا ما تسأل عنه
    Não é só isso que estás a perguntar. Open Subtitles هذا ليس كل ما تسأل عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus