"تسأل هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • perguntas isso
        
    • fazer essa
        
    • pergunta isso
        
    • perguntar isso
        
    Porque perguntas isso? Open Subtitles لماذا تسأل هذا السؤال؟
    Porque me perguntas isso? Open Subtitles لماذا تسأل هذا السؤال؟
    Tu não devias fazer essa pergunta sem saber a minha resposta. Open Subtitles لا يجب أن تسأل هذا السؤال إن كنت لا تعلم إجابته
    Não podes fazer essa pergunta. Open Subtitles لكنت لن تكون راغباً لأن تسأل هذا السؤال
    Porém, se me dá licença, quando pergunta isso, devia dizer: Open Subtitles لوسمحت لى أود أن أشير أنه عندما تود أن تسأل هذا السؤال .. فيجب أن تقول :
    Sou daqueles que acham que, assim que se pergunta isso, não se é feliz, por isso... não. Open Subtitles انا احد اولئك الناس الذين عندما تسأل هذا السؤال, فانت لست سعيد, لذا... لا
    Se uma miúda não puder perguntar isso, então, pergunta o quê? Open Subtitles إذا كانت الفتاة لا تستطيع أن تسأل هذا فماذا يمكنها الفتاة أن تسأل ؟
    Ainda não aprendeste a não perguntar isso? Open Subtitles ألم تتعلم أن لا تسأل هذا السؤال بعد كل هذا الوقت؟
    Devíeis fazer essa pergunta... ao vosso pai. Open Subtitles يجب أن تسأل هذا السؤال عن أبيك
    Eu disse-lhe para nunca fazer essa pergunta! Open Subtitles قلت لك, لا تسأل هذا السؤال أبدا.
    Terá que fazer essa pergunta ao Winch. Open Subtitles ( يجب أن تسأل هذا لـ ( لارغو وينش
    Porque carga d'água é que pergunta isso? Open Subtitles لماذا تسأل هذا السؤال؟
    Porque pergunta isso? Open Subtitles لماذا تسأل هذا ؟
    Porque pergunta isso? Open Subtitles لماذا تسأل هذا ؟
    - Tu, só pelo facto de perguntar isso. Open Subtitles انت مجرد ان تسأل هذا
    Ralph, sabes que não podes perguntar isso, querido. Open Subtitles رالف), أنت تعلم أنه لا يمكنك أن) تسأل هذا, يا حبيبي.
    Violet, não podes perguntar isso sempre que eu digo "adoro-te". Open Subtitles لايمكنكِ يا (فيوليت) أن تسأل هذا السؤال كل مرة " أقول: " أنا أحبكــــــــم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus