"تساعدني في" - Traduction Arabe en Portugais

    • ajudar-me a
        
    • ajudar a
        
    • me ajudes a
        
    • ajudar-me com
        
    • ajudas-me a
        
    • ajudar com
        
    • me ajude a
        
    • ajuda-me a
        
    • me ajudas com
        
    • me ajudasse a
        
    • me ajuda a
        
    • a ajudar-me
        
    • me ajudares a
        
    • me ajudas a
        
    Contínuo, pode ajudar-me a procurar um cãozinho de peluche cor de rosa? Open Subtitles أيمكنك أن تساعدني في إيجاد دميه صغيره علي شكل كلب قرنفلي؟
    Queres ajudar-me a passar com o carro por cima disto? Open Subtitles هل تريد أن تساعدني في نقل الدراجة إلى سيارتي؟
    Ela estava-me a ajudar a escolher presentes de última hora. Open Subtitles هي تساعدني في أختيار بعض الهدايا حتى آخر دقيقة.
    Preciso que me ajudes a limpar esta porcaria que fiz. Open Subtitles أريدك أن تساعدني في ترتيب هذه الفوضى التي أحدثتُها
    Tenho uma enorme dívida do cartão de crédito e a Mary Beth estava disposta a ajudar-me com tudo isso. Open Subtitles لدي الكثير من ديون البطاقات الإتمانية و ماري بيث كانت على استعداد ان تساعدني في كل ذلك
    Em troca, ficas aqui connosco até a batalha terminar... e ajudas-me a identificar Spartacus. Open Subtitles عند عودتنا ستبقى هنا معنا إلى ما بعد المعركة و تساعدني في التعرف على سبارتاكوس
    Desculpe, pode-me ajudar com o cão? Open Subtitles لو سمحت هل يمكن أن تساعدني في حمل الكلب؟
    Pensava que ias ajudar-me a tirar as tuas coisas do sótão. Open Subtitles أعتقد أنك سوف تساعدني في نقل أغراضك من غرفتك العلوية
    ajudar-me a apanhar algumas das piores pessoas do planeta? Open Subtitles تساعدني في القبض على أسوأ الناس على الكوكب؟
    Em minha casa, com o retrato da minha mãe na estante, e com a minha irmã a ajudar-me a grelhar um grande bife para três. Open Subtitles في منزلى، وصورة امى على الرف واختي تساعدني في شواء قطعة لحم كبيرة تكفى لثلاثة
    Então o doutor pode-me ajudar a limpar a casa? Open Subtitles اذاً يمكنك ان تساعدني في تنظيف المنزل سيدي
    Não. Podes ajudar a limpar o galinheiro. Open Subtitles لا ، يمكنك البقاء هنا معي تساعدني في تنظيف خم الدجاج
    Se não me vão ajudar a encontrar o meu amigo, então têem de me dar uma amostra do vosso sangue. Open Subtitles اذا لم تساعدني في ايجاد صديقي اذا يجب ان اخذ عينة من دمائكم
    Porque quero que me ajudes a obtê-lo antes que seja tarde. Open Subtitles لانني اريدك ان تساعدني في الحصول عليها قبل ان يفوت الوقت
    Mandaram-me cá, para que me ajudes a encontrar Ong Bak Open Subtitles و أرسلني الزعيم كي أراك حتى تساعدني في العثور على رأس المحارب التايلاندي
    Ela era suposto ajudar-me com aquelas barricadas no hall. Open Subtitles من المفترض ان تساعدني في اصلاح الحواجز في اللوبي
    Ou ajudas-me a fazer uma pequena experiência que talvez te salve a pele. Open Subtitles او الطريقة الثانية انك تساعدني في القيام بتجربة صغيرة وربما تنقذ نفسك
    Hum, pai, quando tiveres um tempinho, importavas-te de me ajudar com o meu trabalho sobre a Rainha Vitória? Open Subtitles بابا لو لديك لحظه هلا تساعدني في كتابه تقريري عن الملكه فيكتوريا
    Peço-lhe que me ajude a terminar isto sem derramamento de sangue. Open Subtitles أتوسـل اليك ،أن تساعدني في احلال السلام ولكن دون دماء
    Quando eu vejo os fantasmas, ajuda-me a fazer o trabalho, pois assim já não vejo a carne vermelha que escorre. Open Subtitles عندما أرى الأشباح رؤيتها تساعدني في عملي لأنه عندما أرى الأشباح لا أرى اللحم الأحمر يتسرب على الأرض
    Porque não me ajudas com isto? Open Subtitles لمَ لا تساعدني في هذا؟
    Gostava que me ajudasse a traçar um perfil psicológico. Open Subtitles كنت ارجوا بأن تساعدني في ملف علم النفس
    Se me ajuda a parecer inocente, então amo este fato. Open Subtitles ولكن إن كانت تساعدني في إظهاري بريئًا فأنا أحبها
    Vou contratar um "Matador", se não me ajudares a acabar com isso. Open Subtitles سوف أستأجر رجلا قويا لو لم تساعدني في ذلك
    me ajudas a ir á casa de banho, porque eu não consigo. Open Subtitles او يمكنك ان تساعدني في الذهاب الى الحمام لأنني لا استطيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus