Você já causou bastante problemas. Isso tem que ser feito sem pressa nem estardalhaço. | Open Subtitles | لقد تسببت فى مشاكل كثيرة كل شئ سيتم على ما يرام |
"que causou a imediata evacuação de 12 mil residentes de Townsend, Wisconsin. | Open Subtitles | الذى تسببت فى الإخلاء التام عن تاونسيند لـ 12000 من سكان ويسكونسين |
A faca é consistente com aquela que causou as feridas. | Open Subtitles | -السكين تتطابق تلك السكين اللتى تسببت فى عمل الجروح |
Viu, foi esse sorriso que causou o acidente de carro. | Open Subtitles | تلك الإبتسامة القاتلة التى تسببت فى حادثة السيارة |
Andas com a tipa que causou a morte dele. | Open Subtitles | تتعامل مع السيدة التى تسببت فى قتله |
Já causou sarilhos que cheguem? | Open Subtitles | -هل أنت راض ؟ لقد تسببت فى العديد من المشاكل هل أنت راض ؟ |
Um poder, que devo repetir.. ...causou muita violência e dano. | Open Subtitles | القوى التى تسببت فى سوء الحظ والعنف |
Por isso causou o incêndio. Para protegê-la. | Open Subtitles | لهذا تسببت فى الحريق لمساعدتها |
- A Maia causou problemas? | Open Subtitles | -هل (مايا) تسببت فى مشاكل ؟ |