Não te sintas mal. A Ruth ficará feliz por teres vindo. Ao menos, creio que ficará. | Open Subtitles | لا تستاء ، " روث " سوف تسُر بقدومك على الأقل أعتقد ذلك |
- Apenas não te sintas mal por causa disto. | Open Subtitles | أفهم. لا تستاء من هذا. |
Não te sintas mal. Como disse Thomas Jefferson ... depois de mil anos será um valioso arqueológico achado. | Open Subtitles | لا تستاء كما قال (توماس جيفرسون) بعد ألف سنة ستكون هذه قطع أثرية ذات قيمة |
Se lhe peço para ficar, ela guardará rancor, se eu a deixar ir, fico infeliz. | Open Subtitles | اجعلها تبقى وبعدها تستاء واتركها تذهب واكون تعيس |
Agora, eu não apenas a odeio, mas guardo rancor dela, pois isso interfere na minha vida. | Open Subtitles | الآن، وأنا لا أكرهها لكن أنا تستاء لها... ... لأنها تتدخل في حياتي. |
ressentido com a vida que tem? | Open Subtitles | تستاء من الحياة التي تعيشها? |
Não quero que fiques ressentido. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تستاء مني |
Não quero que guardes rancor de mim. | Open Subtitles | لا أريدك أن تستاء منّي |
Tu tens-me rancor, não é? | Open Subtitles | أنت تستاء مني أليس كذلك؟ |
Está ressentido conosco, David? | Open Subtitles | هل تستاء منا يا "ديفيد"? |