Tu mereces mais. | Open Subtitles | أنت تستحقى أكثر من ذلك نحن نستحق أكثر من ذلك |
Tu vais aceitar isto? mereces melhor. | Open Subtitles | وانت ستتقبلى كل هذا انتى تستحقى معاملة افضل |
Talvez não lutes porque sabes que mereces isto. | Open Subtitles | ربما أنت لا تريدى القتال لأنك تعرفين أنك تستحقى هذا |
Você deve provar que é digna de ser minha aprendiz. | Open Subtitles | عليك اثبات نفسك حتى تستحقى ان تكونى متدربتى |
- Um teste para quê? - Para ver se és digna. | Open Subtitles | لنرى إذا كنتى تستحقى |
mereces estar com alguém que fique realmente deprimido, se o teu avião cair. | Open Subtitles | انتِ تستحقى كثيراً اكثر مما تعتقدى ...انتِ تستحقى ان تكونى مع شخص سيكون مكتئب جداً جداً اذا سقطت طائرتك |
Digo-te porque mereces saber. | Open Subtitles | .... أنا أخبرك بهذا فقط لانكى تستحقى أن تعلمى |
Para mim tu mereces tudo neste mundo. | Open Subtitles | بالنسبة لى أنت ِ تستحقى العالم بأجمعه |
Eu fiz uma escolha porque tu mereces o melhor. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارا لانكى تستحقى الافضل |
Mas creio que mereces... que todos merecem, | Open Subtitles | . .... و لكننى واثق انك تستحقى |
Tu não mereces o que aconteceu. | Open Subtitles | أنتِ لا تستحقى ما حدث |
Não mereces menos. | Open Subtitles | . لا تستحقى أقل من هذا |
Tu não mereces isto. | Open Subtitles | أنتى لا تستحقى هذا |
mereces mais. | Open Subtitles | وأنتِ تستحقى الأفضل |
mereces uma vida normal. | Open Subtitles | تستحقى حياه طبيعيه |