Mereces mais do que o nome na linha de colaboradores por isso. | Open Subtitles | تستحقين أكثر من مجرد ذِكرٍ لقاء ما فعلته |
Não achas que Mereces mais que isso? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنكي تستحقين أكثر من ذلك بقليل |
Pensei que, se o meu agente recebe 10 por cento, tu Mereces mais. | Open Subtitles | بما أن وكيلي يحصل على عشرة بالمئة فأنتِ تستحقين أكثر |
Achou que merecia mais porque é irmã da Stephanie. | Open Subtitles | شعرتِ أّنّك تستحقين أكثر لأنّك أخت (ستيفاني). |
Eu disse a mim mesma "Tu Mereces mais do que isto. Tens 31 anos..." | Open Subtitles | قلت لنفسي "إنكِ تستحقين أكثر من ذلك إنك في الـ31 فقط" |
Sinceramente, acho que Mereces mais. | Open Subtitles | بصراحة أعتقد أنك تستحقين أكثر من ذلك |
Mereces mais do que eu alguma vez te poderei dar. | Open Subtitles | انكِ تستحقين أكثر مما يمكنني تقديمه لكِ |
Mereces mais do que ser usada como uma puta. | Open Subtitles | تستحقين أكثر من أن تستخدمي كعاهرة |
- E o que fazes... Acho que Mereces mais. | Open Subtitles | ... ـ ما تفعله ـ لا ، أنا واثق أنكِ تستحقين أكثر من ذلك |
Mereces mais do que um passo para o lado. | Open Subtitles | أنّكِ تستحقين أكثر من تكوني مهمشة. |
Mereces mais que isso. | Open Subtitles | أنتي تستحقين أكثر من ذلك |
- Mereces mais do que isto. | Open Subtitles | - أنت تستحقين أكثر من هذا |
Mas tu Mereces mais. | Open Subtitles | ولكنك تستحقين أكثر من هذا ... |