"تستحقين هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • mereces isto
        
    • mereces esta
        
    • mereces isso
        
    Olha, eu fui terrível contigo e tu mereces isto, anda lá, experimenta. Open Subtitles أعني، أنظري لقد كنت فظيعا حقا معك وأنت تستحقين هذا لذلك خذه وجربيه
    mereces isto, cabra. Open Subtitles أنتِ تستحقين هذا ، أيّتها السافلة
    mereces isto. Open Subtitles حسناً، أعتقد إنكِ تستحقين هذا.
    - Tu mereces esta festa, está bem? Open Subtitles مهلاً , أنتِ تستحقين هذا الحفل , حسناً ؟
    Achas que mereces esta dor, que tens de carregar este peso, pela tua mãe e pelo Finn, por tudo o que já passaste. Open Subtitles تخالين أنّك تستحقين هذا الألم، أن هذا عبء عليك تحمّله لأجل أمك و(فين) ولأجل كل ما كابدته
    Claro que sim. Tu mereces isso. E, honestamente, tenho curiosidade em ti. Open Subtitles بالطبع ، أنتِ تستحقين هذا ومن الواضح أنني شغوفة بكِ
    Não mereces isto. Open Subtitles هذا ذنبنا لا تستحقين هذا
    Anda lá. Tu mereces isto. Open Subtitles بربكِ , أنتِ تستحقين هذا
    - Na minha jovem vida, reparei que sempre que estou prestes a atingir a verdadeira felicidade, um pedaço de mim diz, "Tu não mereces isto". Open Subtitles - ...طوال حياتي الشابة - لقد رأيت كل مرة أكون فيها على شفا السعادة "يأتي جزء صغير مني ويقول "أنتِ لا تستحقين هذا
    mereces isto por direito. Open Subtitles انت تستحقين هذا
    Tu mereces isto. Open Subtitles أنت تستحقين هذا
    Não mereces isto. Open Subtitles أنتِ لا تستحقين هذا.
    Tu mereces isto. Open Subtitles إنكِ تستحقين هذا
    Tu mereces isto. Open Subtitles انت تستحقين هذا
    Tu mereces isto. Open Subtitles أنتِ تستحقين هذا.
    Não mereces isto. Open Subtitles أنتِ لا تستحقين هذا.
    Vender a casa é a forma de o castigares, Karen, e depois de tudo o que passaste, não mereces isso? Open Subtitles بيعه هو كيفية معاقبتكِ له يا كارين ألا تستحقين هذا بعد كل ما خضتيه ؟
    Não mereces isso. Open Subtitles أنت لا تستحقين هذا ، كايت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus