"تستحق الأفضل" - Traduction Arabe en Portugais

    • merece o melhor
        
    • merecia melhor
        
    • merece melhor
        
    Uma mulher inteligente e de sucesso como tu merece o melhor. Open Subtitles إمرأة ذكيّة و ناجحة مثلك تستحق الأفضل
    A Alexis é um anjo e merece o melhor Open Subtitles " أفلام العرب " آليكسيز ملاك و تستحق الأفضل
    A miuda merece o melhor. Open Subtitles تلك الفتاة الصغيرة تستحق الأفضل.
    Ela merecia melhor do que tu e ainda te ama. Open Subtitles كانت تستحق الأفضل منك وما زالت تحبك
    Mas a minha irmã merecia melhor. Open Subtitles لكن أختي تستحق الأفضل
    E não vou deixar a Phoebe passar por isso. Ela merece melhor. Open Subtitles وأنا لن أدع فيبي تخوض ذالك مرة أخرى إنها تستحق الأفضل
    E ela merece o melhor. Open Subtitles وهي تستحق الأفضل
    Ele merece o melhor. Open Subtitles إنها تستحق الأفضل.
    A Abbie Mills merece o melhor. Open Subtitles أن آبي ميلز تستحق الأفضل
    Sei que ela merece o melhor. Open Subtitles و أعلم أنها تستحق الأفضل
    E, tem razão... a Alex merece o melhor. Open Subtitles وأنت محق (اليكس) تستحق الأفضل
    Ela merecia melhor. Open Subtitles إنها تستحق الأفضل
    Acredito que a Lola merecia melhor. Open Subtitles أعتقد أن ( لولا ) تستحق الأفضل
    Sinto muito pela Parks. Ela merecia melhor. Open Subtitles آسف لما حدث لـ(باركس) إنها تستحق الأفضل
    - A Victoria merecia melhor. Open Subtitles - فيكتوريا تستحق الأفضل
    Tenho-me portado como um anormal nos últimos meses, e a Haley merece melhor. Open Subtitles فقد كنت حقير خلال الأربع شهور الماضية و هايلي تستحق الأفضل
    Tenho sido um sacana, e ela merece melhor. Open Subtitles لقد كنتُ بالفعل لا اطاق. وهى تستحق الأفضل
    Ela merece melhor. Ela é uma boa rapariga. Open Subtitles إنها تستحق الأفضل إنها فتاة جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus