"تستحق الموت" - Traduction Arabe en Portugais

    • merecia morrer
        
    • merece morrer
        
    • Mereces morrer
        
    • mereça morrer
        
    • quais vale a pena morrer
        
    Depois do meu comportamento com aquela velha, pensei que podias ter ficado com mêdo de mim. Pelo contrário. Aquela velha bruxa merecia morrer. Open Subtitles بتصرفي تجاه تلك العجوز كنت اضنك قد تخوفت مني على العكس تماما فهذه الساحرة العجوز تستحق الموت وكنت رحيمة جدا معها
    Bom, independentemente do que a tua mãe fez da vida dela ela não merecia morrer. Open Subtitles حسناً,اياً كانت حقيقة والدتك,فهيّ لم تستحق الموت.
    Na confissão dele, o Marlon praticamente só disse que a Stacy merecia morrer. Open Subtitles في أعترافه قال " مارلون " بأن "ستيسي " تستحق الموت
    merece morrer dez vezes por cada mulher que magoou. Open Subtitles تستحق الموت عشر مرّات عن كلّ امرأة آذيتها
    Isso faz perfeito sentido. Claro que ela merece morrer. Open Subtitles بالطبع هذا يجعل احساس مثالي , بالطبع هي تستحق الموت
    Mataste o Rufio. Raptaste os meus filhos. Mereces morrer. Open Subtitles انت قتلت روفيو ، و خطفت اطفالى انت تستحق الموت
    A Olivia Prescott... não merecia morrer, Emmy. Open Subtitles " أوليفيا بريسكوت " لم تستحق الموت " إيمي "
    Não merecia morrer assim. Open Subtitles لم تكن تستحق الموت بهذه الطريقة.
    Ela merecia morrer, mas não por isto. Open Subtitles إنها تستحق الموت , ولكن ليس لأجل ذلك
    A Chloe Sullivan foi morta num trágico acidente. Ela não merecia morrer. Open Subtitles (كلوي سوليفان) قتلت بحادث مأساوي، لم تستحق الموت
    Também não merecia morrer. Open Subtitles ولم تستحق الموت أيضاً
    Ela não merecia morrer. Open Subtitles لم تكن تستحق الموت
    Ela merece morrer tanto quanto qualquer homem que eu conheci. Open Subtitles ثق بي، هذه المرأة تستحق الموت تمامًا مثل أي رجل قد قابلته.
    O que te faz pensar que mereces viver e que ela merece morrer? Open Subtitles لماذا تظنين بأنك تستحقين الحياة وهي تستحق الموت.
    Por isso merece morrer, então, eu amoldiçoo-te! Open Subtitles لهذا أنت تستحق الموت لهذا قمت بلعنك
    A minha filha não merece morrer assim. Open Subtitles ابنتي لا تستحق الموت هكذا
    merece morrer. Open Subtitles أنت تستحق الموت
    Sentes que Mereces morrer e nada te detém. Open Subtitles تشعر بانك تستحق الموت ولا تستطيع فعل شئ
    Mereces morrer sozinho pelo que fizeste! Open Subtitles تستحق الموت وحيداً جزاءاً لما فعلت
    Raios! Mereces morrer pelo que fizeste! Open Subtitles اللعنه عليك تستحق الموت من أجل ما فعلته
    Não pensávamos fazê-lo, preferiríamos não fazê-lo, não porque não mereça morrer, senão porque preferiríamos outra solução. Open Subtitles لم نكن نفكر بذلك ولا نحبذه ليس ﻷنك لا تستحق الموت ولكن ﻷننا كنا نفضل حلاً آخر
    Há algumas coisas pelas quais vale a pena morrer, pai. Open Subtitles ! هنالك أمورٌ تستحق الموت من أجلها يا أبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus