vale a pena. Esta coisa vai pôr-te nas nuvens. | Open Subtitles | تستحق ذلك لأن هذه الأشياء سوف تفقدكِ صوابك |
Confia em mim quando digo, David, ela vale a pena. | Open Subtitles | ثق بي عندما أقول ذلك ديفيد إنها تستحق ذلك |
Acho que o curso de medicina de Brown merece isso. | Open Subtitles | حسناً ،أعتقد بأن دراسة السنة التحضيرية للطب تستحق ذلك. |
Ela merece isto e acho que podemos lidar com as consequências. | Open Subtitles | واعتقد انها تستحق ذلك , واعتقد انه يمكننا التعامل مع اي تداعيات قد تنشاً عن ذلك |
Não teria escrito a carta nem teria telefonado, se achasse que não merecias. | Open Subtitles | لن اقوم بكتابه توصيه او الاتصال إذا لم اعتقد بأنك تستحق ذلك |
Óptimo. Mas não lhe diga que me fez um favor, diga-lhe que o mereceu. | Open Subtitles | ولكن لا تخبرها أنني السبب، اخبرها أنها تستحق ذلك |
- Incrível, senhor. Tu mereceste. | Open Subtitles | شعور لا يصدق يا سيدي حسنا أنت تستحق ذلك أنا أقول ذلك |
Tu mereces, Richard. A empresa deve-te isso. | Open Subtitles | أنت تستحق ذلك , ريتشارد الشركة مدينة لك بذلك |
Você merecia isso porque você está irritante. Eu nunca vou irritar. | Open Subtitles | لقد كنت تستحق ذلك بسبب شخيرك اما انا لست بمزعج |
Sei que o processo é frustrante, mas vale a pena. | Open Subtitles | أعرف أن اجراءات التبني مقلقة، ولكنها تستحق ذلك. |
Este carro rebentou com o meu crédito, mas a minha auto-estima tem estado tão baixa que acho que vale a pena, não achas? | Open Subtitles | ؟ هذه السيارة استنزفت مدخراتي تماماً لكن احترامي الذاتي كان قليلاً مؤخراً لذلك أعتقد أنها تستحق ذلك, صحيح؟ |
Às vezes, tenho de meter gasolina ao almoço, mas vale a pena. | Open Subtitles | لدي مشاكل في الوقود تستهلك مصروف غدائي, لكنها تستحق ذلك |
- A tua irmã merece isso e tu também. - Nós já temos pai. | Open Subtitles | . أختك تستحق ذلك , كذلك أنتى . نحن لدينا والد |
Ela não merece isso, mas em vez de magoar a Blair, devias ter sido honesto comigo. | Open Subtitles | لا تستحق ذلك , لكن بدلا من الاساءة الى بلير |
Ela não merece isso. - Pensava que era uma prostituta. | Open Subtitles | ـ أنجى لا تستحق ذلك ـ لقد إعتقدت أنها عاهرة |
Está a querer dizer que a minha filha merece isto, de alguma maneira, por causa da maneira como se veste? | Open Subtitles | -أتقول بأن ابنتي .. تستحق ذلك بطريقةٍ ما بسبب ما تلبسه؟ |
E o que quer que lhe tenham dito, ela não merece isto. | Open Subtitles | ومهما قالوا لك فإنها لا تستحق ذلك |
merece isto, REVERENDO KG | Open Subtitles | [ أيها القس - أنت تستحق ذلك - كيفن غارفي ] |
A forma como o meu pai falou contigo... Não merecias. | Open Subtitles | ,الطريقة التي تحدث بها والدي معك انت لا تستحق ذلك |
Tu merecias acusações criminais pelo que estavas a fazer naquele restaurante. | Open Subtitles | كنت تستحق ذلك لما كنت تفعله في ذلك المطعم |
Talvez tenhas exagerado um pouco, mas provavelmente ela mereceu. | Open Subtitles | حسنآ,لربما أنتِ تحمستِ كثيرآ ولكن ربما هي تستحق ذلك |
Ela é educada, é atenciosa, sinto que não o mereceu. | Open Subtitles | هي مهذبة،هي... ومراعية لشعور الآخرين انها لا تستحق ذلك. |
mereceste. Eu não fiz nada de errado. | Open Subtitles | انك تستحق ذلك , انا لم افعل شيئا |
Boa, Tu mereces. Mereces ter aquilo que queres. | Open Subtitles | جيد ، أنت تستحق ذلك أنت تستحق أن تحصل على أى شئ تريده |
Uma mulher bonita como você não merecia isso. | Open Subtitles | امرأة جميلة مثلك لا تستحق ذلك. |