"تستخدميه" - Traduction Arabe en Portugais

    • usaste
        
    • use
        
    • usares
        
    • uses
        
    Se sabias que o túnel estava aqui, porque é que não o usaste? Open Subtitles اذا كنتى تعرفى بوجود النفق هناك فلماذا لم تستخدميه اذن
    E não acredito que usaste magia quando te pedimos especificamente para não o fazeres. Open Subtitles و أنا لا أصدق أنك إستخدمت السحر حينطلبنامنكبالذاتأنلا تستخدميه.
    Só por curiosidade, quando estavas armada com uma arma tranquilizante que teria prevenido o que aconteceu no túnel, porque é que não a usaste? Open Subtitles سؤال بدافع الفضول, عندما كان معكِ مسدس محشو بالمخدر والذي كان سيمنع ما حدث تماماً في النفق لم لم تستخدميه ؟
    - E tem aqui o meu cartão. Vou dar-lhe o meu número de telemóvel, quero que o use se precisar de alguma coisa. Open Subtitles وهذه بطاقتي، سوف أزودك برقم هاتفي الخليوي وأريدك أن تستخدميه لو إحتجتي لأي شئ على الإطلاق
    Ou não use. Open Subtitles .أو لا تستخدميه
    Depois, tens o meu corpo, a minha força, tudo o que tenho de fazer é mostrar-te como os usares. Open Subtitles أنتي لديك جسدي, قوتي كل ما علي فعله هو أن أريكي كيف تستخدميه
    Quero que a uses para dar um recado à tua amiga. Open Subtitles والأن, أريدك أن تستخدميه لكي تنقلي رسالة الى صديقتك
    Se é verdade, porque é que não o usaste para convencer as pessoas a tomar o chip, em vez de as torturares? Open Subtitles لو كان الأمر صحيحًا لمَ لمْ تستخدميه لإقناع الناس بتناول الرقاقة بدلًا من تعذيبهم؟
    Então por que não o usaste em mim? Open Subtitles فلمَ لم تستخدميه عليّ؟
    Mas ainda assim não a usaste. Open Subtitles ومَع ذلك لم تستخدميه.
    Se essa é a sua magia, é melhor que a use, porque não vou ceder. Open Subtitles إن كان هذا سحركِ , فمن الأفضل أن تستخدميه عليً لأني لن أتهاون !
    Não sou um escape para usares, cada vez que precisas de te sentir melhor. Open Subtitles إنني لستُ كالأثاث اللعين الذي تحبين ان تستخدميه في أي وقت تشائين
    Por isso quero que aceite isso, e quero que penses em mim todas as vezes que usares. Open Subtitles لذاأُريدُكِبأنتحتفظيبهذا ، و أُريدُكِ بأن تفكري بي بكل مرةٍ تستخدميه فيه
    Se não usares, morrem todos". Open Subtitles وان لم تستخدميه سيختنقُ الآخرين "جب عليك استخدام الديناميت
    Se eles descobrirem esse encantamento e nós conseguirmos a Lança, quero que tu a uses. Open Subtitles مهلاً، لو اكتشفوا تلك التعويذة وحصلنا على الرمح، أريدك أن تستخدميه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus