Não, porque se eu me entusiasmar, sempre podes chamar a polícia. | Open Subtitles | ماذا سيحدث اذا تحمست يجب ان تستدعى الشرطة ؟ |
Achou mesmo que podia chamar o diabo e pedir-lhe que se portasse bem? | Open Subtitles | إعتقدت حقا بأنّك يمكن أن تستدعى الشيطان ويطلب منه التصرّف؟ |
O plano é chamar o Ferguson como testemunha idônea, e fazê-lo falar do seu melhor amigo, Sean Nokes. | Open Subtitles | الخطة تستدعى فيرجسون كشاهد أحصل عليه وتحدث معه عن صديقه الأفضل، شون نوكيس |
As Falsas Tartarugas devem aguardar o chamado. | Open Subtitles | أي سلاحف مخادعة, تنتظر في الأجنحة حتى تستدعى |
Devias ter chamado a ambulância, vais precisar dela. | Open Subtitles | كان يجب ان تستدعى تلك الاسعاف يبدو انك ستحتاج لواحدة |
chamar a polícia é um assunto muito sério. | Open Subtitles | عندما تستدعى الشرطه لا بد أن يكون هناك شىء خطير |
Para quê chamar os porcos? | Open Subtitles | لا , لا تستدعى الشرطة لما انت مضطر لاستدعاء الخنازير؟ |
- Vou chamar um serralheiro. É melhor chamar o Corpo de Intervenção. | Open Subtitles | سأستدعى صانع الأقفال و ربما من الأفضل لك أن تستدعى فريق العمليات الخاصة |
Desculpe, pode-me chamar a polícia? | Open Subtitles | لو سمحت ، هل بإمكانك أن تستدعى الشرطة لي؟ |
É melhor chamar a equipa de materiais perigosos. | Open Subtitles | من الأفضل أن تستدعى فريق التعامل مع المواد الخطره |
A diretora não pode chamar os seus pais. | Open Subtitles | لا أظن أن المديرة يمكن أن تستدعى والديك |
Tens de chamar aqui a manutenção. | Open Subtitles | يجب أن تستدعى الصيانه هنا |
Ela pode chamar a polícia | Open Subtitles | لكن ، ربما تستدعى الشرطه |
Podem te chamar para prestar depoimento. | Open Subtitles | قد تستدعى للمحكمة |
- Queres chamar a polícia? | Open Subtitles | - تريد أن تستدعى الشرطه؟ |
Por isso será chamado para ser interrogado. À esquadra? | Open Subtitles | لهذا سوف تستدعى للإستجواب فى المخفر؟ |
- Podias ter chamado. | Open Subtitles | كان يمنك أن تستدعى الحراس |
Merlin. Que gentil da tua parte vires quando és chamado. | Open Subtitles | (ميرلين) لطف منك أنْ تأتي عندما تستدعى |