"تستطعين أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • podes
        
    Tens de fazer alguma coisa. Não podes continuar a fugir, porque acabas na prisão. Open Subtitles أفعلي شيئا ًلا تستطعين أن تستمري في الهرب بسبب أن الأمر سينتهي بكِ في السجن
    Mas isso não podes dizer a quem organiza as aulas nocturnas? Open Subtitles لكن بعدها ألا تستطعين أن تقولي لذلك الشخص الذي يدير الحصص المسائية
    Como podes ter tantas certezas? Open Subtitles كيف تستطعين أن تكوني متأكدة لهذه الدرجة ؟
    Só porque não tens ninguém não quer dizer que podes gozar com os outros. Open Subtitles كونكِ لا تدعين أي شخص يتدخل في شؤونكِ لا يعني أنكِ تستطعين أن تتدخلي في شؤوني
    Acho que pode haver alguma coisa que podes fazer por mim, mas nunca, mesmo nunca, perguntar-me porquê. Open Subtitles فى الحقيقة هناك شىء تستطعين فعله لى لكنك لا تستطعين أن تسألينى أبدا لماذا
    E não podes fazer esse discurso que trabalhaste imenso para ele por que fiz asneira. Open Subtitles والأن أنتِ حتى لا تستطعين أن تقدمي خطابك الختامي الذي تعبت عليهِ, و تستحقينه لأنني أخفقت بتعامل مع الأمور
    Não podes fazer isso a ninguém só com os olhos. Open Subtitles لا تستطعين أن تفعلين ذلك بعيناك ,كارولين
    podes deixar algumas dessas coisas dentro dela. Open Subtitles انتي ترين ، انتي تستطعين أن تجعلي بعض هذه الأشياء . ادخل رأسك
    O que queres para partires? Espera lá, não me podes comprar. Open Subtitles ماذا تريدين حتى تذهبي بعيداً؟ حسناً الآن دقيقه فقط أنتِ لا تستطعين أن تشتريني
    Não podes chegar atrasada e sentar-te aí. Open Subtitles يا إلهي, انت لا تستطعين أن تأتي متأخرة و تجلسي هنا
    podes ser mais específica com a acusação? Open Subtitles هل تستطعين أن تكوني أكثر تحديداً للتهم؟
    - Não podes casar com ele! Open Subtitles أنت لا تستطعين أن تتزوجيه
    podes ficar com este. A sério? Obrigada. Open Subtitles تستطعين أن تأخذي هذه - حقـا شـكرا -
    E achas que podes provar isso? Open Subtitles هل تعتقدين أنك تستطعين أن تثبتي هذا؟ .
    - podes tomar conta dele por mim? - Sim. Open Subtitles -هل تستطعين أن تعتني بكلبي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus