Como podem ver no placar, hoje vamos definir o vencedor. | Open Subtitles | كما ترون تستطيعون رؤية مجموع النقاط اللّيلة سَتُقرّرُ الفائزَ. |
À esquerda, podem ver as picadas do mosquito holandês da malária, nessa pessoa. | TED | فى اليسار هنا تستطيعون رؤية لدغات بعوض الملاريا الهولندي على هذا الشخص. |
Então, no sinal de baixo, podem ver um exemplo de um tremor irregular das cordas vocais. | TED | وعلى المؤشر السفلي، تستطيعون رؤية مثال على اهتزازات صوتية غير منتظمة ومرتعشة. |
veem que, quando eu o espicaço, ele é enganado. | TED | تستطيعون رؤية انه عندما انرفزها , تصبح منزعجة |
E veem que, no quadrado vermelho, quase não há furacões. | TED | تستطيعون رؤية أنه في الجزء الأحمر لاتوجد أية آعاصير |
podemos ver estas camadas de azul-branco. | TED | تستطيعون رؤية تلك الخطوط الزرقاء و البيضاء |
Aposto que nem na primeira fila, conseguem ver isto. | TED | وضيوفنا في الصف الأول، لا تستطيعون رؤية ذلك. |
E mesmo para lá da ponte histórica que aqui veem, mesmo ao lado da praça, podem ver que o rio parecia um rio de lixo. | TED | وخلف الجسر التاريخي الذي ترونه هنا، بجانب الساحة، تستطيعون رؤية أن النهر كان يبدو كنهر من القمامة. |
podem ver uma imagem de um destes corais atrás de mim. | TED | تستطيعون رؤية صورة إحدى هذه الشُعب المرجانية خلفي |
podem ver uma série de luzes grandes na parte de cima. | TED | تستطيعون رؤية تشكيلة من الأضواء الكبيرة في الأعلى. |
Claro que já podem ver qual é o problema. | TED | الآن، أنا متأكدة أنكم تستطيعون رؤية المشكلة. |
Aqui podem ver onde ele colou o nome na garrafa. | Open Subtitles | و تستطيعون رؤية مكان طباعتها هنا على الزجاجة |
podem ver, entramos no recinto da família e há recipientes à lareira, empilhados recursivamente. | TED | تستطيعون رؤية, يمكنكم الولوج داخل حاضنة الأسرة -- يمكنكم الولوج داخلها, وهنا الأواني في الموقد ، مكدسة بشكل متكرر. |
podem ver belas gorgónias. | TED | تستطيعون رؤية أحياد مرجانية فقاعية. |
podem ver como a forma desses sinais reflectem o seu significado. | Open Subtitles | تستطيعون رؤية أشكال تلك الشخصيات ...تعكس معانيها |
Nós, cientistas... veem que estou com dificuldade para levar a minha cabeça de um lado para o outro. | TED | نحن العلماء ، تستطيعون رؤية أني أعاني هنا في تحريك رأسي من جهة لأخرى |
Ali no ecrã, veem esta frase "no where" [em parte alguma]. | TED | على الشاشة في الأعلى، تستطيعون رؤية هذه العبارة، "ولا في أي مكان." |
Sabemos isto a partir das amostras de gelo porque, se perfurarmos o gelo, encontramos bandas anuais de gelo e podemos ver isso no icebergue. | TED | و عرفنا ذلك من اللبيات الجليدية، لأنكم إذا حفرتم في الغطاء الجليدي. ستجدون طبقات جليدية سنوية، و تستطيعون رؤية ذلك في الجبل الجليدي. |
O que podemos ver nesta imagem é que tudo o que é menor do que cinco nanómetros passa do sangue, através do rim, para a urina. Tudo o que é maior é retido. | TED | في هذه الصورة، تستطيعون رؤية أن كل شئ أصغر من خمسة نانومتر ينتقل من الدم عبر الكلية إلى البول، وكل شيء آخر أكبر من ذلك يبقى. |
podemos ver o rosto dela. | TED | تستطيعون رؤية وجهها. |
É para ela que a morte está a olhar, é por ela que a morte aí vem. conseguem ver isso? | TED | هي الفرد الذي ينظر له، وهي التي سيأتي لها. هل تستطيعون رؤية ذلك؟ |